Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,106

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-106, verse-16

एतत्ते सर्वमाख्यातं यथा पुत्रो महात्मना ।
पौराणां हितकामेन सगरेण विवासितः ॥१६॥
16. etatte sarvamākhyātaṁ yathā putro mahātmanā ,
paurāṇāṁ hitakāmena sagareṇa vivāsitaḥ.
16. etat te sarvam ākhyātam yathā putraḥ mahātmanā
paurāṇām hitakāmena sagareṇa vivāsitaḥ
16. All this has been recounted to you: how the son was exiled by the noble-souled (mahātman) Sagara, who was motivated by the desire for the citizens' welfare.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this, this one
  • ते (te) - to you, your, by you
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
  • आख्यातम् (ākhyātam) - recounted, told, narrated
  • यथा (yathā) - how, as, in what manner
  • पुत्रः (putraḥ) - son, offspring
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one, by the noble one
  • पौराणाम् (paurāṇām) - of the citizens, of the townspeople
  • हितकामेन (hitakāmena) - by the one desiring welfare, by the benevolent one
  • सगरेण (sagareṇa) - by Sagara (proper name)
  • विवासितः (vivāsitaḥ) - banished, exiled, removed

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
ते (te) - to you, your, by you
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you (second person pronoun)
Note: Can also be genitive singular.
सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
आख्यातम् (ākhyātam) - recounted, told, narrated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākhyāta
ākhyāta - told, narrated, reported, named
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'khyā' (to tell) with upasarga 'ā'
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
यथा (yathā) - how, as, in what manner
(indeclinable)
पुत्रः (putraḥ) - son, offspring
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child, offspring
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one, by the noble one
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, a great being
Compound of 'mahā' (great) and 'ātman' (soul/self)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Refers to Sagara.
पौराणाम् (paurāṇām) - of the citizens, of the townspeople
(noun)
Genitive, masculine, plural of paura
paura - citizen, townsperson, urbanite
Derived from 'pura' (city)
हितकामेन (hitakāmena) - by the one desiring welfare, by the benevolent one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of hitakāma
hitakāma - desirous of welfare, benevolent, philanthropic
Compound of 'hita' (welfare) and 'kāma' (desire)
Compound type : tatpuruṣa (hita+kāma)
  • hita – beneficial, salutary, welfare, good
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (used as noun/adjective)
    Past Passive Participle of root 'dhā' (to place) with 'hi' replacement
    Root: dhā (class 3)
  • kāma – desire, wish, love, longing
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
Note: Modifies 'Sagara'.
सगरेण (sagareṇa) - by Sagara (proper name)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sagara
sagara - Name of a legendary king of Ayodhya
विवासितः (vivāsitaḥ) - banished, exiled, removed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivāsita
vivāsita - banished, exiled, made to leave
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'vas' (to dwell) with upasarga 'vi', in causative form
Prefix: vi
Root: vas (class 1)