Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,106

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-106, verse-20

लोमश उवाच ।
अंशुमानेवमुक्तस्तु सगरेण महात्मना ।
जगाम दुःखात्तं देशं यत्र वै दारिता मही ॥२०॥
20. lomaśa uvāca ,
aṁśumānevamuktastu sagareṇa mahātmanā ,
jagāma duḥkhāttaṁ deśaṁ yatra vai dāritā mahī.
20. lomaśa uvāca aṃśumān evam uktaḥ tu sagareṇa mahātmanā
jagāma duḥkhāt tam deśam yatra vai dāritā mahī
20. Lomasha said: "Amshuman, thus indeed addressed by the magnanimous Sagara, then departed from his state of distress to that very spot where the earth (mahī) had been torn open."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोमश (lomaśa) - Lomasha (a proper name)
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • अंशुमान् (aṁśumān) - Amshuman (a proper name)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed
  • तु (tu) - but, indeed, as for
  • सगरेण (sagareṇa) - by Sagara
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one, by the magnanimous one
  • जगाम (jagāma) - went, proceeded
  • दुःखात् (duḥkhāt) - from distress, from sorrow
  • तम् (tam) - that
  • देशम् (deśam) - place, region
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
  • दारिता (dāritā) - split, torn open, pierced
  • मही (mahī) - the earth, ground

Words meanings and morphology

लोमश (lomaśa) - Lomasha (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lomaśa
lomaśa - Lomasha (name of a sage)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
अंशुमान् (aṁśumān) - Amshuman (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṃśumat
aṁśumat - possessing rays of light; Amshuman (proper name)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed, declared
Past Passive Participle
From root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, indeed, as for
(indeclinable)
सगरेण (sagareṇa) - by Sagara
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sagara
sagara - Sagara (proper name of a king)
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one, by the magnanimous one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble (mahātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, vast
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
जगाम (jagāma) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect tense, 3rd person singular
Root: gam (class 1)
दुःखात् (duḥkhāt) - from distress, from sorrow
(noun)
Ablative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - misery, suffering, sorrow
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, it
देशम् (deśam) - place, region
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
दारिता (dāritā) - split, torn open, pierced
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dārita
dārita - split, torn, broken open, pierced
Past Passive Participle
From causative of root 'dṛ' (to tear, split)
Root: dṛ (class 6)
मही (mahī) - the earth, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land