Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,106

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-106, verse-15

एवमुक्ता नरेन्द्रेण सचिवास्ते नराधिप ।
यथोक्तं त्वरिताश्चक्रुर्यथाज्ञापितवान्नृपः ॥१५॥
15. evamuktā narendreṇa sacivāste narādhipa ,
yathoktaṁ tvaritāścakruryathājñāpitavānnṛpaḥ.
15. evam uktāḥ narendreṇa sacivāḥ te narādhipa yathā
uktam tvaritāḥ cakruḥ yathā ājñāpitavān nṛpaḥ
15. O king, thus spoken to by the monarch, those ministers swiftly carried out precisely what the king had commanded.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • उक्ताः (uktāḥ) - spoken to, addressed, said
  • नरेन्द्रेण (narendreṇa) - by the king, by the ruler of men
  • सचिवाः (sacivāḥ) - ministers, companions
  • ते (te) - they, those
  • नराधिप (narādhipa) - Addressing the listener of the narration. (O king, O ruler of men)
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • उक्तम् (uktam) - said, spoken, commanded
  • त्वरिताः (tvaritāḥ) - swift, quick, hastened, in a hurry
  • चक्रुः (cakruḥ) - they did, they performed, they made
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • आज्ञापितवान् (ājñāpitavān) - commanded, ordered, having ordered
  • नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्ताः (uktāḥ) - spoken to, addressed, said
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ukta
ukta - spoken, said, told, addressed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Refers to the ministers.
नरेन्द्रेण (narendreṇa) - by the king, by the ruler of men
(noun)
Instrumental, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men, chief among men
Compound of 'nara' (man) and 'indra' (chief/lord)
Compound type : tatpuruṣa (nara+indra)
  • nara – man, person, human being
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, best
    noun (masculine)
सचिवाः (sacivāḥ) - ministers, companions
(noun)
Nominative, masculine, plural of saciva
saciva - minister, companion, associate
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
नराधिप (narādhipa) - Addressing the listener of the narration. (O king, O ruler of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, lord of men, ruler
Compound of 'nara' (man) and 'adhipa' (ruler)
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, person, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - said, spoken, commanded
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
त्वरिताः (tvaritāḥ) - swift, quick, hastened, in a hurry
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tvarita
tvarita - quick, swift, hastened, hurried
Past Passive Participle (used adjectivally)
Past Passive Participle of root 'tvar' (to hasten)
Root: tvar (class 1)
Note: Refers to the ministers.
चक्रुः (cakruḥ) - they did, they performed, they made
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of cakruḥ
Perfect 3rd person plural
Root 'kṛ', class 8, perfect tense, parasmaipada, 3rd person plural
Root: kṛ (class 8)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
आज्ञापितवान् (ājñāpitavān) - commanded, ordered, having ordered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ājñāpitavat
ājñāpitavat - having commanded, ordered
Past Active Participle (Causative)
Causative of root 'jñā' (to know) with upasarga 'ā', formed with suffix -vat
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
Note: Modifies 'nṛpaḥ'.
नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
Compound 'nṛ' (men) + 'pa' (protector)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, men
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    From root 'pā' (to protect)
    Root: pā (class 2)