Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,106

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-106, verse-25

तमुवाच महातेजाः कपिलो मुनिपुंगवः ।
ददानि तव भद्रं ते यद्यत्प्रार्थयसेऽनघ ॥२५॥
25. tamuvāca mahātejāḥ kapilo munipuṁgavaḥ ,
dadāni tava bhadraṁ te yadyatprārthayase'nagha.
25. tam uvāca mahātejāḥ kapilaḥ munipuṅgavaḥ dadāni
tava bhadram te yadyat prārthayase anagha
25. The greatly effulgent Kapila, the foremost among sages, said to him: "O sinless one, I will grant you whatever you desire. May good fortune be upon you."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (referring to Bhagiratha) (him, that)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent (greatly effulgent, greatly powerful)
  • कपिलः (kapilaḥ) - The sage Kapila (Kapila (proper name))
  • मुनिपुङ्गवः (munipuṅgavaḥ) - the foremost among sages (best among sages, eminent sage)
  • ददानि (dadāni) - I will grant (I may give, I shall give, let me give)
  • तव (tava) - to you (your, to you)
  • भद्रम् (bhadram) - good fortune (good, welfare, prosperity, auspiciousness)
  • ते (te) - to you (to you, your)
  • यद्यत् (yadyat) - whatever (whatever, whichever)
  • प्रार्थयसे (prārthayase) - you desire (you desire, you pray for)
  • अनघ (anagha) - O sinless one! (addressing Bhagiratha) (O sinless one! O pure one!)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (referring to Bhagiratha) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect
Perfect active, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent (greatly effulgent, greatly powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy, greatly effulgent
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • tejas – splendor, energy, power, effulgence
    noun (neuter)
कपिलः (kapilaḥ) - The sage Kapila (Kapila (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kapila
kapila - Kapila (name of a sage); tawny, reddish-brown
मुनिपुङ्गवः (munipuṅgavaḥ) - the foremost among sages (best among sages, eminent sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of munipuṅgava
munipuṅgava - chief of sages, eminent sage
Compound type : tatpuruṣa (muni+puṅgava)
  • muni – sage, ascetic
    noun (masculine)
  • puṅgava – bull; chief, excellent, foremost
    noun (masculine)
ददानि (dadāni) - I will grant (I may give, I shall give, let me give)
(verb)
1st person , singular, active, imperative (loṭ) of dā
Imperative
root dā (3rd class), 1st person singular, active voice
Root: dā (class 3)
तव (tava) - to you (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Genitive case form, but functions with dative sense ('to you').
भद्रम् (bhadram) - good fortune (good, welfare, prosperity, auspiciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, good, fortunate, welfare, prosperity
Note: Functions as a noun, implying 'may there be good fortune'.
ते (te) - to you (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of the dative/genitive singular of 'yuṣmad'.
यद्यत् (yadyat) - whatever (whatever, whichever)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yadyat
yadyat - whatever, whichever
Reduplication of yat
Compound type : reduplicative (yat+yat)
  • yat – which, what, who
    pronoun (neuter)
प्रार्थयसे (prārthayase) - you desire (you desire, you pray for)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of prārth
10th class verb derived from root arth with prefix pra
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
Note: Ātmanepada form.
अनघ (anagha) - O sinless one! (addressing Bhagiratha) (O sinless one! O pure one!)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure
Negative compound: na (not) + agha (sin)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+agha)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • agha – sin, fault, evil
    noun (neuter)