महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-18, chapter-3, verse-40
ततो दिव्यवपुर्भूत्वा धर्मराजो युधिष्ठिरः ।
निर्वैरो गतसंतापो जले तस्मिन्समाप्लुतः ॥४०॥
निर्वैरो गतसंतापो जले तस्मिन्समाप्लुतः ॥४०॥
40. tato divyavapurbhūtvā dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ,
nirvairo gatasaṁtāpo jale tasminsamāplutaḥ.
nirvairo gatasaṁtāpo jale tasminsamāplutaḥ.
40.
tataḥ divyavapuḥ bhūtvā dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ
nirvairaḥ gatasaṃtāpaḥ jale tasmin samāplutaḥ
nirvairaḥ gatasaṃtāpaḥ jale tasmin samāplutaḥ
40.
tataḥ dharmarājaḥ yudhiṣṭhiraḥ divyavapuḥ bhūtvā
nirvairaḥ gatasaṃtāpaḥ tasmin jale samāplutaḥ
nirvairaḥ gatasaṃtāpaḥ tasmin jale samāplutaḥ
40.
Thereafter, Yudhiṣṭhira, the king of (dharma), having assumed a divine body and being free from enmity and grief, plunged into that water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thereafter, then, from that
- दिव्यवपुः (divyavapuḥ) - divine body/form
- भूत्वा (bhūtvā) - having become, having been
- धर्मराजः (dharmarājaḥ) - A title for Yudhiṣṭhira, signifying his unwavering adherence to (dharma). (king of (dharma), lord of righteousness)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest of the Pāṇḍavas, known for his righteousness. (Yudhiṣṭhira)
- निर्वैरः (nirvairaḥ) - free from enmity, without hatred
- गतसंतापः (gatasaṁtāpaḥ) - free from grief/affliction
- जले (jale) - in the water
- तस्मिन् (tasmin) - In that (water), referring to the Gaṅgā. (in that (masculine/neuter))
- समाप्लुतः (samāplutaḥ) - plunged, immersed
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thereafter, then, from that
(indeclinable)
Derived from 'tad' with -tas suffix.
दिव्यवपुः (divyavapuḥ) - divine body/form
(noun)
Nominative, neuter, singular of divyavapus
divyavapus - divine body, celestial form
Compound type : karma-dhāraya (divya+vapus)
- divya – divine, celestial, heavenly
adjective (masculine)
Root: div (class 4) - vapus – body, form, figure, essence
noun (neuter)
भूत्वा (bhūtvā) - having become, having been
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
From root √bhū (to be, to become) with -tvā suffix.
Root: bhū (class 1)
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - A title for Yudhiṣṭhira, signifying his unwavering adherence to (dharma). (king of (dharma), lord of righteousness)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness, lord of (dharma), a title of Yudhiṣṭhira, Yama (god of death and justice)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
- dharma – natural law, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest of the Pāṇḍavas, known for his righteousness. (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine) - sthira – firm, steady
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
निर्वैरः (nirvairaḥ) - free from enmity, without hatred
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvaira
nirvaira - free from enmity, without hostility, peaceful
From niḥ (without) + vaira (enmity).
Compound type : bahuvrihi (nis+vaira)
- nis – without, out of
indeclinable - vaira – enmity, hostility, revenge
noun (neuter)
Note: Agrees with Yudhiṣṭhiraḥ.
गतसंतापः (gatasaṁtāpaḥ) - free from grief/affliction
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gatasaṃtāpa
gatasaṁtāpa - one whose sorrow has gone, free from grief
Compound of gata (gone) and saṃtāpa (affliction, sorrow).
Compound type : bahuvrihi (gata+saṃtāpa)
- gata – gone, departed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √gam (to go)
Root: gam (class 1) - saṃtāpa – affliction, sorrow, heat
noun (masculine)
Prefix: saṃ
Root: tap (class 1)
Note: Agrees with Yudhiṣṭhiraḥ.
जले (jale) - in the water
(noun)
Locative, neuter, singular of jala
jala - water
तस्मिन् (tasmin) - In that (water), referring to the Gaṅgā. (in that (masculine/neuter))
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Agrees with jale.
समाप्लुतः (samāplutaḥ) - plunged, immersed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāpluta
samāpluta - plunged, immersed, bathed thoroughly
Past Passive Participle
From root √plu (to float, to swim) with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: plu (class 1)
Note: Agrees with Yudhiṣṭhiraḥ.