महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-18, chapter-3, verse-31
पूर्वं परीक्षितो हि त्वमासीर्द्वैतवनं प्रति ।
अरणीसहितस्यार्थे तच्च निस्तीर्णवानसि ॥३१॥
अरणीसहितस्यार्थे तच्च निस्तीर्णवानसि ॥३१॥
31. pūrvaṁ parīkṣito hi tvamāsīrdvaitavanaṁ prati ,
araṇīsahitasyārthe tacca nistīrṇavānasi.
araṇīsahitasyārthe tacca nistīrṇavānasi.
31.
pūrvam parīkṣitaḥ hi tvam āsīḥ dvaitavanam prati
araṇīsahitasya arthe tat ca nistīrṇavān asi
araṇīsahitasya arthe tat ca nistīrṇavān asi
31.
Indeed, you were tested before regarding the Dvaita forest, for the sake of the araṇi (fire-drill) wood; and that, too, you successfully accomplished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
- परीक्षितः (parīkṣitaḥ) - tested, examined
- हि (hi) - indeed, surely, for
- त्वम् (tvam) - you
- आसीः (āsīḥ) - you were
- द्वैतवनम् (dvaitavanam) - Dvaita forest
- प्रति (prati) - towards, concerning, regarding
- अरणीसहितस्य (araṇīsahitasya) - of the fire-drill (araṇi) wood (of that which is accompanied by the araṇi, of the araṇi-bearing)
- अर्थे (arthe) - for the sake of, for the purpose of
- तत् (tat) - that test (that)
- च (ca) - and
- निस्तीर्णवान् (nistīrṇavān) - successfully accomplished (having crossed over, having overcome, accomplished)
- असि (asi) - you are
Words meanings and morphology
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
परीक्षितः (parīkṣitaḥ) - tested, examined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parīkṣita
parīkṣita - tested, examined, tried
Past Passive Participle
From prefix pari- (around, completely) + root √īkṣ (to see, examine).
Prefix: pari
Root: īkṣ (class 1)
Note: Predicative with `āsīḥ`.
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject.
आसीः (āsīḥ) - you were
(verb)
2nd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Second person singular imperfect of root √as.
द्वैतवनम् (dvaitavanam) - Dvaita forest
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of dvaitavana
dvaitavana - the Dvaita forest (a specific forest)
Note: Object of `prati`.
प्रति (prati) - towards, concerning, regarding
(indeclinable)
Note: Postposition.
अरणीसहितस्य (araṇīsahitasya) - of the fire-drill (araṇi) wood (of that which is accompanied by the araṇi, of the araṇi-bearing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of araṇīsahita
araṇīsahita - accompanied by arani, with arani
Compound type : bahuvrihi (araṇī+sahita)
- araṇī – fire-drill, a piece of wood used to kindle sacred fire
noun (feminine) - sahita – accompanied by, together with, contained in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sa- (with) + root √dhā (to place), but often treated as a compound of sa + hita.
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to an implied noun, such as 'wood' or 'thing'.
अर्थे (arthe) - for the sake of, for the purpose of
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - purpose, aim, meaning, wealth
Note: Used idiomatically with a genitive to mean 'for the sake of'.
तत् (tat) - that test (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the previous situation/test.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
निस्तीर्णवान् (nistīrṇavān) - successfully accomplished (having crossed over, having overcome, accomplished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nistīrṇavat
nistīrṇavat - having crossed, having overcome, accomplished
Past Active Participle
From prefix nis- (out, forth) + root √tṛ (to cross, overcome) + -vat suffix.
Prefix: nis
Root: tṛ (class 1)
Note: Agrees with `tvam` (implied subject of the second clause).
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Copula with `nistīrṇavān`.