Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
18,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-18, chapter-3, verse-34

न च ते भ्रातरः पार्थ नरकस्था विशां पते ।
मायैषा देवराजेन महेन्द्रेण प्रयोजिता ॥३४॥
34. na ca te bhrātaraḥ pārtha narakasthā viśāṁ pate ,
māyaiṣā devarājena mahendreṇa prayojitā.
34. na ca te bhrātaraḥ pārtha narakasthāḥ viśām
pate māyā eṣā devarājena mahendreṇa prayojitā
34. pārtha viśām pate ca te bhrātaraḥ narakasthāḥ na.
eṣā māyā devarājena mahendreṇa prayojitā.
34. And your brothers are not in hell (naraka), O Pārtha, O lord of subjects. This is an illusion (māyā) created by Mahendra, the king of the gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • (ca) - and (and, also)
  • ते (te) - your, of you
  • भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
  • पार्थ (pārtha) - O Yudhiṣṭhira (O son of Pṛthā)
  • नरकस्थाः (narakasthāḥ) - dwelling in hell
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - O lord, O master
  • माया (māyā) - an illusion (māyā) (illusion, trick, supernatural power)
  • एषा (eṣā) - this (illusion) (this (feminine))
  • देवराजेन (devarājena) - by the king of gods
  • महेन्द्रेण (mahendreṇa) - by Indra himself (by Mahendra (Indra))
  • प्रयोजिता (prayojitā) - caused, employed, created, instigated

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
पार्थ (pārtha) - O Yudhiṣṭhira (O son of Pṛthā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, descendant of Pṛthā (Kuntī)
Derived from Pṛthā with -a suffix (patronymic).
नरकस्थाः (narakasthāḥ) - dwelling in hell
(adjective)
Nominative, masculine, plural of narakastha
narakastha - abiding in hell, dwelling in hell
Compound: naraka (hell) + stha (standing, abiding).
Compound type : upapada tatpuruṣa (naraka+stha)
  • naraka – hell, Hades
    noun (masculine)
  • stha – standing, staying, situated, abiding
    adjective (masculine)
    From root sthā 'to stand'.
    Root: sthā (class 1)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
माया (māyā) - an illusion (māyā) (illusion, trick, supernatural power)
(noun)
Nominative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magical power, artifice, trick
एषा (eṣā) - this (illusion) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, that
देवराजेन (devarājena) - by the king of gods
(noun)
Instrumental, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of gods, Indra
Compound: deva (god) + rāja (king).
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (deva+rāja)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
महेन्द्रेण (mahendreṇa) - by Indra himself (by Mahendra (Indra))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of mahendra
mahendra - Mahendra (an epithet of Indra), great Indra
Compound: mahā (great) + indra (Indra).
Compound type : karmadhāraya (mahā+indra)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • indra – Indra (name of a deity)
    proper noun (masculine)
प्रयोजिता (prayojitā) - caused, employed, created, instigated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prayojita
prayojita - caused, employed, instigated, set in motion
Past Passive Participle
From root yuj with prefix pra.
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
Note: Past passive participle modifying māyā.