Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
18,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-18, chapter-3, verse-35

अवश्यं नरकस्तात द्रष्टव्यः सर्वराजभिः ।
ततस्त्वया प्राप्तमिदं मुहूर्तं दुःखमुत्तमम् ॥३५॥
35. avaśyaṁ narakastāta draṣṭavyaḥ sarvarājabhiḥ ,
tatastvayā prāptamidaṁ muhūrtaṁ duḥkhamuttamam.
35. avaśyam narakaḥ tāta draṣṭavyaḥ sarvarājabhiḥ
tataḥ tvayā prāptam idam muhūrtam duḥkham uttamam
35. tāta narakaḥ sarvarājabhiḥ avaśyam draṣṭavyaḥ.
tataḥ tvayā idam uttamam muhūrtam duḥkham prāptam.
35. Certainly, O dear one, hell (naraka) must be experienced by all kings. Therefore, this great and momentary suffering has been undergone by you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवश्यम् (avaśyam) - certainly, necessarily, inevitably
  • नरकः (narakaḥ) - hell (naraka) (hell, Hades)
  • तात (tāta) - O dear one (used affectionately, here by Indra to Yudhiṣṭhira) (O dear one, O father, O son)
  • द्रष्टव्यः (draṣṭavyaḥ) - must be experienced (to be seen, to be experienced, ought to be seen)
  • सर्वराजभिः (sarvarājabhiḥ) - by all kings
  • ततः (tataḥ) - therefore (then, therefore, from that)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • प्राप्तम् (prāptam) - undergone, experienced (obtained, reached, gained, undergone)
  • इदम् (idam) - this
  • मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, momentary
  • दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain, misery
  • उत्तमम् (uttamam) - great, intense (supreme, excellent, highest, best)

Words meanings and morphology

अवश्यम् (avaśyam) - certainly, necessarily, inevitably
(indeclinable)
Note: Adverb.
नरकः (narakaḥ) - hell (naraka) (hell, Hades)
(noun)
Nominative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, Hades
तात (tāta) - O dear one (used affectionately, here by Indra to Yudhiṣṭhira) (O dear one, O father, O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, son, dear one (term of endearment)
द्रष्टव्यः (draṣṭavyaḥ) - must be experienced (to be seen, to be experienced, ought to be seen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of draṣṭavya
draṣṭavya - to be seen, visible, to be beheld
Gerundive/Future Passive Participle
From root dṛś 'to see' with the suffix -tavya.
Root: dṛś (class 1)
सर्वराजभिः (sarvarājabhiḥ) - by all kings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvarāja
sarvarāja - all kings
Compound: sarva (all) + rāja (king).
Compound type : karmadhāraya (sarva+rāja)
  • sarva – all, every
    adjective (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
ततः (tataḥ) - therefore (then, therefore, from that)
(indeclinable)
Note: Adverb.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्राप्तम् (prāptam) - undergone, experienced (obtained, reached, gained, undergone)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, gained
Past Passive Participle
From root āp with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Past passive participle, refers to duḥkham.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here, now
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment, momentary
(adjective)
Nominative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - moment, instant, short period of time
Note: Adjective modifying duḥkham.
दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain, misery
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, sorrow, misery
उत्तमम् (uttamam) - great, intense (supreme, excellent, highest, best)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, supreme, excellent
Superlative from ut- 'up'.
Note: Adjective modifying duḥkham.