Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-60, verse-35

उत्तरां त्वमवेक्षस्व गर्भिणीं मा शुचः शुभे ।
पुत्रमेषा हि तस्याशु जनयिष्यति भामिनी ॥३५॥
35. uttarāṁ tvamavekṣasva garbhiṇīṁ mā śucaḥ śubhe ,
putrameṣā hi tasyāśu janayiṣyati bhāminī.
35. uttarām tvam avekṣasva garbhīṇīm mā śucaḥ śubhe
putram eṣā hi tasyāḥ āśu janayiṣyati bhāminī
35. śubhe tvam garbhīṇīm uttarām avekṣasva mā śucaḥ
hi eṣā bhāminī tasyāḥ putram āśu janayiṣyati
35. You should look after Uttara, who is pregnant. Do not grieve, O auspicious one! Indeed, this lady will soon give birth to her son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्तराम् (uttarām) - Princess Uttara, Abhimanyu's wife (Uttara (proper noun))
  • त्वम् (tvam) - you (referring to the person being addressed, likely Draupadi or Subhadra) (you)
  • अवेक्षस्व (avekṣasva) - you should look after/take care of (look after, behold, regard)
  • गर्भीणीम् (garbhīṇīm) - pregnant (referring to Uttara) (pregnant woman)
  • मा (mā) - used with imperative to express prohibition (not, do not)
  • शुचः (śucaḥ) - you should grieve (used with `mā` to mean 'do not grieve') (grieve, sorrow)
  • शुभे (śubhe) - O auspicious lady (vocative, referring to the person addressed) (O auspicious one, O beautiful one)
  • पुत्रम् (putram) - a son (referring to Parikshit) (son)
  • एषा (eṣā) - this lady (referring to Uttara) (this one)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
  • तस्याः (tasyāḥ) - her (referring to Uttara, whose son will be born) (of her, her)
  • आशु (āśu) - soon (quickly, soon)
  • जनयिष्यति (janayiṣyati) - will give birth (to a son) (will give birth, will produce)
  • भामिनी (bhāminī) - this lady (referring to Uttara) (lady, beautiful woman, passionate woman)

Words meanings and morphology

उत्तराम् (uttarām) - Princess Uttara, Abhimanyu's wife (Uttara (proper noun))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of uttarā
uttarā - Uttara (proper name), northern, later, superior
त्वम् (tvam) - you (referring to the person being addressed, likely Draupadi or Subhadra) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अवेक्षस्व (avekṣasva) - you should look after/take care of (look after, behold, regard)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of avekṣasva
imperative, middle voice
Imperative 2nd person singular, middle voice of `ava-√īkṣ`
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
गर्भीणीम् (garbhīṇīm) - pregnant (referring to Uttara) (pregnant woman)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of garbhīṇī
garbhīṇī - pregnant (woman)
मा (mā) - used with imperative to express prohibition (not, do not)
(indeclinable)
शुचः (śucaḥ) - you should grieve (used with `mā` to mean 'do not grieve') (grieve, sorrow)
(verb)
2nd person , singular, middle, injunctive aorist (luṅ) of śuc
injunctive aorist, middle voice
Injunctive (mā-yoga) 2nd person singular, middle voice aorist
Root: śuc (class 1)
शुभे (śubhe) - O auspicious lady (vocative, referring to the person addressed) (O auspicious one, O beautiful one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śubhā
śubhā - auspicious, beautiful, splendid, good
पुत्रम् (putram) - a son (referring to Parikshit) (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son
एषा (eṣā) - this lady (referring to Uttara) (this one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
तस्याः (tasyāḥ) - her (referring to Uttara, whose son will be born) (of her, her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she
आशु (āśu) - soon (quickly, soon)
(indeclinable)
जनयिष्यति (janayiṣyati) - will give birth (to a son) (will give birth, will produce)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of jan
future tense, active voice
Future 3rd person singular, active voice (causative stem `janay-`)
Root: jan (class 4)
भामिनी (bhāminī) - this lady (referring to Uttara) (lady, beautiful woman, passionate woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - lady, beautiful woman, passionate woman