महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-60, verse-20
ततः शत्रुक्षयं कृत्वा सुमहान्तं रणे पितुः ।
दौहित्रस्तव वार्ष्णेय दौःशासनिवशं गतः ॥२०॥
दौहित्रस्तव वार्ष्णेय दौःशासनिवशं गतः ॥२०॥
20. tataḥ śatrukṣayaṁ kṛtvā sumahāntaṁ raṇe pituḥ ,
dauhitrastava vārṣṇeya dauḥśāsanivaśaṁ gataḥ.
dauhitrastava vārṣṇeya dauḥśāsanivaśaṁ gataḥ.
20.
tataḥ śatrukṣayam kṛtvā sumahāntam raṇe pituḥ
dauhitraḥ tava vārṣṇeya dauḥśāsanivaśam gataḥ
dauhitraḥ tava vārṣṇeya dauḥśāsanivaśam gataḥ
20.
tataḥ vārṣṇeya tava dauhitraḥ raṇe pituḥ
sumahāntam śatrukṣayam kṛtvā dauḥśāsanivaśam gataḥ
sumahāntam śatrukṣayam kṛtvā dauḥśāsanivaśam gataḥ
20.
Then, O Vārṣṇeya (Kṛṣṇa), your nephew, having wrought great destruction of enemies in battle for his father, fell into the hands of Duḥśāsani.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
- शत्रुक्षयम् (śatrukṣayam) - great destruction of enemies (destruction of enemies)
- कृत्वा (kṛtvā) - having achieved/wrought (having done, having made)
- सुमहान्तम् (sumahāntam) - very great (very great, mighty)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in combat)
- पितुः (pituḥ) - for his (Abhimanyu's) father (Arjuna) (of the father, for the father)
- दौहित्रः (dauhitraḥ) - nephew (Abhimanyu, Kṛṣṇa's sister's son) (grandson (daughter's son), nephew (sister's son))
- तव (tava) - your (O Vārṣṇeya/Kṛṣṇa's) (your, of you)
- वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Kṛṣṇa (O descendant of Vṛṣṇi, O Kṛṣṇa)
- दौःशासनिवशम् (dauḥśāsanivaśam) - into the control of Duḥśāsana's son (into the control of Duḥśāsani)
- गतः (gataḥ) - fell (into the control of) (gone, reached, attained)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
Adverbial derivative of tad
शत्रुक्षयम् (śatrukṣayam) - great destruction of enemies (destruction of enemies)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śatrukṣaya
śatrukṣaya - destruction of enemies
Compound
Compound type : tatpuruṣa (śatru+kṣaya)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - kṣaya – destruction, loss, decay
noun (masculine)
From root kṣi (to destroy)
Root: kṣi (class 1)
Note: Object of kṛtvā.
कृत्वा (kṛtvā) - having achieved/wrought (having done, having made)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Indeclinable participle
Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies gataḥ.
सुमहान्तम् (sumahāntam) - very great (very great, mighty)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sumahānta
sumahānta - very great, mighty, huge
Compound of su (good, very) and mahānta (great)
Compound type : karmadhāraya (su+mahānta)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable
Prefix indicating excellence or intensity - mahānta – great, large, vast, mighty
adjective (masculine)
Note: Agrees with śatrukṣayam.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
From root raṇ (to rejoice, sound)
Root: raṇ (class 1)
Note: Specifies the location of kṛtvā.
पितुः (pituḥ) - for his (Abhimanyu's) father (Arjuna) (of the father, for the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Consonant stem noun
Note: Indicates purpose or relation.
दौहित्रः (dauhitraḥ) - nephew (Abhimanyu, Kṛṣṇa's sister's son) (grandson (daughter's son), nephew (sister's son))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dauhitra
dauhitra - daughter's son, grandson; nephew (sometimes by extension)
From duhitṛ (daughter) + aṇ (patronymic suffix)
Note: Subject of gataḥ.
तव (tava) - your (O Vārṣṇeya/Kṛṣṇa's) (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural or respectful singular)
Pronominal stem
Note: Possessive adjective for dauhitraḥ.
वार्ष्णेय (vārṣṇeya) - O Kṛṣṇa (O descendant of Vṛṣṇi, O Kṛṣṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - a descendant of Vṛṣṇi, especially Kṛṣṇa
Patronymic from vṛṣṇi
दौःशासनिवशम् (dauḥśāsanivaśam) - into the control of Duḥśāsana's son (into the control of Duḥśāsani)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dauḥśāsanivaśa
dauḥśāsanivaśa - the power or control of Duḥśāsani
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (dauḥśāsani+vaśa)
- dauḥśāsani – son of Duḥśāsana
proper noun (masculine)
Patronymic from Duḥśāsana - vaśa – control, power, subjection
noun (masculine)
Note: Indicates the state or destination reached.
गतः (gataḥ) - fell (into the control of) (gone, reached, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, reached, attained, obtained
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Here, implies "has gone to" or "has come under".