महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-60, verse-14
स हि द्रोणं च भीष्मं च कर्णं च रथिनां वरम् ।
स्पर्धते स्म रणे नित्यं दुहितुः पुत्रको मम ॥१४॥
स्पर्धते स्म रणे नित्यं दुहितुः पुत्रको मम ॥१४॥
14. sa hi droṇaṁ ca bhīṣmaṁ ca karṇaṁ ca rathināṁ varam ,
spardhate sma raṇe nityaṁ duhituḥ putrako mama.
spardhate sma raṇe nityaṁ duhituḥ putrako mama.
14.
saḥ hi droṇam ca bhīṣmam ca karṇam ca rathinām varam
spardhate sma raṇe nityam duhituḥ putrakaḥ mama
spardhate sma raṇe nityam duhituḥ putrakaḥ mama
14.
hi mama duhituḥ putrakaḥ saḥ raṇe nityam droṇam ca
bhīṣmam ca rathinām varam karṇam ca spardhate sma
bhīṣmam ca rathinām varam karṇam ca spardhate sma
14.
Indeed, my daughter's dear son always used to compete with Droṇa, Bhīṣma, and Karṇa, the best among charioteers, in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- हि (hi) - indeed, surely, for
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
- च (ca) - and
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
- च (ca) - and
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa
- च (ca) - and
- रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
- वरम् (varam) - the best (among charioteers) (best, excellent one)
- स्पर्धते (spardhate) - he competes, he vies
- स्म (sma) - used to (compete) (particle indicating past tense with present verbs)
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
- दुहितुः (duhituḥ) - of the daughter
- पुत्रकः (putrakaḥ) - dear son, little son
- मम (mama) - my, of me
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (a revered teacher and warrior in the Mahabharata)
च (ca) - and
(indeclinable)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a mighty warrior in the Mahabharata)
च (ca) - and
(indeclinable)
कर्णम् (karṇam) - Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (a great warrior in the Mahabharata)
च (ca) - and
(indeclinable)
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, one who possesses a chariot
वरम् (varam) - the best (among charioteers) (best, excellent one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, distinguished, boon, blessing, bridegroom
Root: vṛ (class 1)
स्पर्धते (spardhate) - he competes, he vies
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of spardh
Root: spardh (class 1)
स्म (sma) - used to (compete) (particle indicating past tense with present verbs)
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
(indeclinable)
दुहितुः (duhituḥ) - of the daughter
(noun)
Genitive, feminine, singular of duhitṛ
duhitṛ - daughter
पुत्रकः (putrakaḥ) - dear son, little son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putraka
putraka - dear son, little son, son (diminutive/affectionate)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me