महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-60, verse-32
सुभद्रे वासुदेवेन तथा सात्यकिना रणे ।
पित्रा च पालितो बालः स हतः कालधर्मणा ॥३२॥
पित्रा च पालितो बालः स हतः कालधर्मणा ॥३२॥
32. subhadre vāsudevena tathā sātyakinā raṇe ,
pitrā ca pālito bālaḥ sa hataḥ kāladharmaṇā.
pitrā ca pālito bālaḥ sa hataḥ kāladharmaṇā.
32.
subhadre vāsudevena tathā sātyakinā raṇe
pitrā ca pālitaḥ bālaḥ sa hataḥ kāla-dharmaṇā
pitrā ca pālitaḥ bālaḥ sa hataḥ kāla-dharmaṇā
32.
subhadre! raṇe vāsudevena tathā sātyakinā ca
pitrā pālitaḥ saḥ bālaḥ kāla-dharmaṇā hataḥ
pitrā pālitaḥ saḥ bālaḥ kāla-dharmaṇā hataḥ
32.
O Subhadra, that child, who was protected in battle by Vasudeva (Krishna), by Satyaki, and by his father (Arjuna), was nevertheless slain by the natural law (kāla dharma) of time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुभद्रे (subhadre) - O Subhadra!
- वासुदेवेन (vāsudevena) - by Vasudeva (Krishna)
- तथा (tathā) - thus, so, and, similarly
- सात्यकिना (sātyakinā) - by Satyaki
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- पित्रा (pitrā) - by his father (Arjuna) (by the father)
- च (ca) - and, also
- पालितः (pālitaḥ) - protected, guarded
- बालः (bālaḥ) - child, boy, young one
- स (sa) - he, that
- हतः (hataḥ) - killed, slain, struck
- काल-धर्मणा (kāla-dharmaṇā) - by the law of time, by fate
Words meanings and morphology
सुभद्रे (subhadre) - O Subhadra!
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of subhadrā
subhadrā - Subhadra (name of Krishna's sister and Abhimanyu's mother)
वासुदेवेन (vāsudevena) - by Vasudeva (Krishna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vasudeva (patronymic of Krishna)
तथा (tathā) - thus, so, and, similarly
(indeclinable)
सात्यकिना (sātyakinā) - by Satyaki
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (a Yadava warrior)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
पित्रा (pitrā) - by his father (Arjuna) (by the father)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पालितः (pālitaḥ) - protected, guarded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pālita
pālita - protected, guarded, cherished
Past Passive Participle
Derived from verb root √pāl (to protect).
Root: pāl
बालः (bālaḥ) - child, boy, young one
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young one
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, that (masculine pronoun)
हतः (hataḥ) - killed, slain, struck
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, struck
Past Passive Participle
Derived from verb root √han (to strike, kill).
Root: han
काल-धर्मणा (kāla-dharmaṇā) - by the law of time, by fate
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla-dharma
kāla-dharma - the natural law of time, the course of destiny, death
Compound type : tatpuruṣa (kāla+dharma)
- kāla – time, period, season
noun (masculine) - dharma – natural law (dharma), constitution, intrinsic nature, righteousness
noun (masculine)