Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-60, verse-25

द्रौपदीं च समासाद्य पर्यपृच्छत दुःखिता ।
आर्ये क्व दारकाः सर्वे द्रष्टुमिच्छामि तानहम् ॥२५॥
25. draupadīṁ ca samāsādya paryapṛcchata duḥkhitā ,
ārye kva dārakāḥ sarve draṣṭumicchāmi tānaham.
25. draupadīm ca samāsādya paryapṛcchata duḥkhitā
ārye kva dārakāḥ sarve draṣṭum icchāmi tān aham
25. ca duḥkhitā Draupadīm samāsādya paryapṛcchata: "Ārye,
sarve dārakāḥ kva? aham tān draṣṭum icchāmi.
"
25. Distressed, she then approached Draupadī and asked: 'Noble lady, where are all the children? I wish to see them.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadī (daughter of Drupada)
  • (ca) - and, also
  • समासाद्य (samāsādya) - having reached, having approached, having attained
  • पर्यपृच्छत (paryapṛcchata) - she questioned, she asked
  • दुःखिता (duḥkhitā) - distressed, sorrowful, unhappy
  • आर्ये (ārye) - O noble lady! (vocative, addressing Draupadī) (noble lady, respectable one)
  • क्व (kva) - where?
  • दारकाः (dārakāḥ) - children, boys
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see
  • इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
  • तान् (tān) - them, those
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadī (daughter of Drupada)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of draupadī
draupadī - name of the daughter of Drupada, wife of the Pāṇḍavas
(ca) - and, also
(indeclinable)
समासाद्य (samāsādya) - having reached, having approached, having attained
(indeclinable)
absolutive
From root sad (to sit) with prefixes sam- + ā-
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
Note: Absolutive/Gerund.
पर्यपृच्छत (paryapṛcchata) - she questioned, she asked
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pariprach
Imperfect 3rd singular from root prach (to ask) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: prach (class 6)
Note: `paryapṛcchata` from `pari-apṛcchat`, where `a` is an augment.
दुःखिता (duḥkhitā) - distressed, sorrowful, unhappy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhita
duḥkhita - distressed, sorrowful, unhappy
Past Passive Participle
From root duḥkh (to suffer)
Root: duḥkh (class 10)
Note: Qualifies Subhadrā (implied subject).
आर्ये (ārye) - O noble lady! (vocative, addressing Draupadī) (noble lady, respectable one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of āryā
āryā - noble lady, respectable woman
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
दारकाः (dārakāḥ) - children, boys
(noun)
Nominative, masculine, plural of dāraka
dāraka - child, boy, son
Note: Refers to the Upapāṇḍavas (Draupadi's sons) and Abhimanyu's son.
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies `dārakāḥ`.
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see
(verb)
infinitive (tumun) of dṛś
infinitive
Infinitive form of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the children.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Null gender pronoun.