महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-49, verse-47
एवं द्वादशविस्तारं तेजसो रूपमुच्यते ।
विज्ञेयं ब्राह्मणैर्नित्यं धर्मज्ञैः सत्यवादिभिः ॥४७॥
विज्ञेयं ब्राह्मणैर्नित्यं धर्मज्ञैः सत्यवादिभिः ॥४७॥
47. evaṁ dvādaśavistāraṁ tejaso rūpamucyate ,
vijñeyaṁ brāhmaṇairnityaṁ dharmajñaiḥ satyavādibhiḥ.
vijñeyaṁ brāhmaṇairnityaṁ dharmajñaiḥ satyavādibhiḥ.
47.
evam dvādaśavistāram tejasaḥ rūpam ucyate vijñeyam
brāhmaṇaiḥ nityam dharmajñaiḥ satyavādibhiḥ
brāhmaṇaiḥ nityam dharmajñaiḥ satyavādibhiḥ
47.
Thus, the twelve-fold manifestation of radiant energy (tejas) is described. It should always be understood by those brahmins (brāhmaṇa) who are knowledgeable in natural law (dharma) and speak the truth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so, indeed
- द्वादशविस्तारम् (dvādaśavistāram) - the twelve-fold manifestation (twelve-fold expansion, twelve-fold extent, manifestation of twelve aspects)
- तेजसः (tejasaḥ) - of radiant energy (of light, of brilliance, of radiant energy, of power)
- रूपम् (rūpam) - manifestation (form, shape, nature, manifestation)
- उच्यते (ucyate) - is described (is said, is declared, is described, is called)
- विज्ञेयम् (vijñeyam) - should be understood (to be known, should be understood, ought to be perceived)
- ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by brahmins (brāhmaṇa) (by Brahmins, by those belonging to the priestly class)
- नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, eternally, perpetually)
- धर्मज्ञैः (dharmajñaiḥ) - by those knowledgeable in natural law (dharma) (by knowers of dharma, by those familiar with natural law, by those understanding righteousness)
- सत्यवादिभिः (satyavādibhiḥ) - by those who speak the truth (by truth-speakers, by those who speak truth)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so, indeed
(indeclinable)
द्वादशविस्तारम् (dvādaśavistāram) - the twelve-fold manifestation (twelve-fold expansion, twelve-fold extent, manifestation of twelve aspects)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dvādaśavistāra
dvādaśavistāra - having a twelve-fold extent, twelve-fold expansion
Compound type : bahuvrīhi (dvādaśa+vistāra)
- dvādaśa – twelve
numeral - vistāra – expansion, extent, diffusion
noun (masculine)
Derived from root stṛ (to spread) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
Note: Agrees with 'rūpam', functioning as an adjective for 'rūpam'.
तेजसः (tejasaḥ) - of radiant energy (of light, of brilliance, of radiant energy, of power)
(noun)
Genitive, neuter, singular of tejas
tejas - light, brilliance, radiance, energy, spiritual power
रूपम् (rūpam) - manifestation (form, shape, nature, manifestation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, manifestation
Note: Subject of the passive verb 'ucyate'.
उच्यते (ucyate) - is described (is said, is declared, is described, is called)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present tense, Ātmanepada, Passive voice
Root: vac (class 2)
विज्ञेयम् (vijñeyam) - should be understood (to be known, should be understood, ought to be perceived)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vijñeya
vijñeya - to be known, discernible, understandable
Gerundive
From root jñā (to know) with prefix vi-, suffix -eya.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with an implied 'tat' (that) or referring back to 'rūpam', meaning 'it should be known'.
ब्राह्मणैः (brāhmaṇaiḥ) - by brahmins (brāhmaṇa) (by Brahmins, by those belonging to the priestly class)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class, related to brahman
Note: Agent of the passive verb 'vijñeyam'.
नित्यम् (nityam) - always (always, constantly, eternally, perpetually)
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb modifying 'vijñeyam'.
धर्मज्ञैः (dharmajñaiḥ) - by those knowledgeable in natural law (dharma) (by knowers of dharma, by those familiar with natural law, by those understanding righteousness)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dharmajña
dharmajña - knowing dharma, skilled in law or justice, righteous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine) - jña – knower, understanding
noun (masculine)
Derived from root jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'brāhmaṇaiḥ'.
सत्यवादिभिः (satyavādibhiḥ) - by those who speak the truth (by truth-speakers, by those who speak truth)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of satyavādin
satyavādin - truth-speaker, truthful
Agent noun from satya (truth) + root vad (to speak).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (satya+vādin)
- satya – truth, reality, true
noun (neuter) - vādin – speaking, speaker, asserting
adjective (masculine)
Agent Noun (affix -in)
From root vad (to speak).
Root: vad (class 1)
Note: Qualifies 'brāhmaṇaiḥ'.