Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-49, verse-27

नावा चापि यथा प्राज्ञो विभागज्ञस्तरित्रया ।
अक्लान्तः सलिलं गाहेत्क्षिप्रं संतरति ध्रुवम् ॥२७॥
27. nāvā cāpi yathā prājño vibhāgajñastaritrayā ,
aklāntaḥ salilaṁ gāhetkṣipraṁ saṁtarati dhruvam.
27. nāvā ca api yathā prājñaḥ vibhāgajñaḥ taritrayā
aklāntaḥ salilam gāhet kṣipram saṃtarati dhruvam
27. Just as a wise person, who understands the proper function and handling of a boat, would enter the water without weariness and surely cross it swiftly.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नावा (nāvā) - by boat
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - even, also
  • यथा (yathā) - just as, as
  • प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise person, discerning
  • विभागज्ञः (vibhāgajñaḥ) - one who understands the proper function and handling of something (one who knows distinctions, discerning)
  • तरित्रया (taritrayā) - by means of a boat/raft
  • अक्लान्तः (aklāntaḥ) - unwearied, untired
  • सलिलम् (salilam) - water
  • गाहेत् (gāhet) - should enter, should plunge into
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
  • संतरति (saṁtarati) - crosses, passes over
  • ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely

Words meanings and morphology

नावा (nāvā) - by boat
(noun)
Instrumental, feminine, singular of nau
nau - boat, ship
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise person, discerning
(noun)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, discerning, intelligent; a wise man
From pra-jñā (prefix + root 'to know')
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
विभागज्ञः (vibhāgajñaḥ) - one who understands the proper function and handling of something (one who knows distinctions, discerning)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vibhāgajña
vibhāgajña - knowing distinctions, knowing divisions, discerning
Compound of vibhāga (division/distinction) + jña (knowing)
Compound type : tatpurusha (vibhāga+jña)
  • vibhāga – division, distinction, share, part
    noun (masculine)
    Derived from vi-√bhaj
    Prefix: vi
    Root: bhaj (class 7)
  • jña – knowing, understanding
    adjective (masculine)
    Kṛt suffix -jña
    Derived from root √jñā
    Root: jñā (class 9)
तरित्रया (taritrayā) - by means of a boat/raft
(noun)
Instrumental, feminine, singular of taritrī
taritrī - a boat, a raft, means of crossing
From root √tṛ (to cross)
Root: tṛ (class 1)
अक्लान्तः (aklāntaḥ) - unwearied, untired
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aklānta
aklānta - unwearied, not tired, indefatigable
From a (negative prefix) + klānta (past passive participle of √klam)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+klānta)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • klānta – tired, weary
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root √klam (to be weary)
    Root: klam (class 4)
Note: Qualifies prājñaḥ
सलिलम् (salilam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of salila
salila - water
Note: Object of gāhet
गाहेत् (gāhet) - should enter, should plunge into
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gāh
Optative mood, 3rd person singular
From root √gāh (class 1 Ātmanepada, but here Parasmaipada form)
Root: gāh (class 1)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Root: kṣip (class 6)
Note: Accusative singular neuter used as an adverb.
संतरति (saṁtarati) - crosses, passes over
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃtṛ
Present tense, 3rd person singular
From prefix saṃ + root √tṛ (to cross)
Prefix: sam
Root: tṛ (class 1)
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely
(indeclinable)
Root: dhruv (class 1)
Note: Accusative singular neuter used as an adverb.