महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-49, verse-12
सर्वैरपि गुणैर्विद्वान्व्यतिषक्तो न लिप्यते ।
जलबिन्दुर्यथा लोलः पद्मिनीपत्रसंस्थितः ।
एवमेवाप्यसंसक्तः पुरुषः स्यान्न संशयः ॥१२॥
जलबिन्दुर्यथा लोलः पद्मिनीपत्रसंस्थितः ।
एवमेवाप्यसंसक्तः पुरुषः स्यान्न संशयः ॥१२॥
12. sarvairapi guṇairvidvānvyatiṣakto na lipyate ,
jalabinduryathā lolaḥ padminīpatrasaṁsthitaḥ ,
evamevāpyasaṁsaktaḥ puruṣaḥ syānna saṁśayaḥ.
jalabinduryathā lolaḥ padminīpatrasaṁsthitaḥ ,
evamevāpyasaṁsaktaḥ puruṣaḥ syānna saṁśayaḥ.
12.
sarvaiḥ api guṇaiḥ vidvān vyatiṣaktaḥ
na lipyate jalabinduḥ yathā lolaḥ
padminīpatrasaṃsthitaḥ evam eva
api asaṃsaktaḥ puruṣaḥ syāt na saṃśayaḥ
na lipyate jalabinduḥ yathā lolaḥ
padminīpatrasaṃsthitaḥ evam eva
api asaṃsaktaḥ puruṣaḥ syāt na saṃśayaḥ
12.
api sarvaiḥ guṇaiḥ vyatiṣaktaḥ vidvān na lipyate; yathā lolaḥ jalabinduḥ padminīpatrasaṃsthitaḥ (asti),
evam eva api asaṃsaktaḥ puruṣaḥ syāt; na saṃśayaḥ (asti)
evam eva api asaṃsaktaḥ puruṣaḥ syāt; na saṃśayaḥ (asti)
12.
Even though a wise person is associated with all the qualities (guṇas), they are not stained. Just as a free-moving drop of water rests on a lotus leaf, so too, without a doubt, the individual consciousness (puruṣa) remains unattached.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- अपि (api) - also, even, too
- गुणैः (guṇaiḥ) - by the qualities (guṇas) of nature (sattva, rajas, tamas) (by the qualities, by the constituents (sattva, rajas, tamas))
- विद्वान् (vidvān) - the wise person, knower, learned one
- व्यतिषक्तः (vyatiṣaktaḥ) - connected, associated, mixed up with, engaged with
- न (na) - not, no
- लिप्यते (lipyate) - is smeared, is tainted, is attached, clings to
- जलबिन्दुः (jalabinduḥ) - a drop of water
- यथा (yathā) - just as, as, like
- लोलः (lolaḥ) - free-moving (not clinging) (moving, trembling, fickle, unsteady, free-moving)
- पद्मिनीपत्रसंस्थितः (padminīpatrasaṁsthitaḥ) - standing on a lotus leaf, situated on a lotus leaf
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- एव (eva) - indeed, just, only, very
- अपि (api) - also, even
- असंसक्तः (asaṁsaktaḥ) - unattached, not clinging, disengaged
- पुरुषः (puruṣaḥ) - the individual consciousness (puruṣa) (person, human being, individual consciousness, supreme cosmic person)
- स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to 'guṇaiḥ'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'sarvaiḥ guṇaiḥ'.
गुणैः (guṇaiḥ) - by the qualities (guṇas) of nature (sattva, rajas, tamas) (by the qualities, by the constituents (sattva, rajas, tamas))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, constituent (sattva, rajas, tamas), strand, string
विद्वान् (vidvān) - the wise person, knower, learned one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvat
vidvat - wise, learned, knowing
Present Active Participle
From √vid (to know) + śatṛ (present active participle suffix)
Root: vid (class 2)
Note: Subject of 'na lipyate'.
व्यतिषक्तः (vyatiṣaktaḥ) - connected, associated, mixed up with, engaged with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyatiṣakta
vyatiṣakta - connected, associated, mixed up with
Past Passive Participle
From √sañj (to cling) with upasargas vi- and ati-.
Prefixes: vi+ati
Root: sañj (class 7)
Note: Modifies 'vidvān'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'lipyate'.
लिप्यते (lipyate) - is smeared, is tainted, is attached, clings to
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lip
Passive voice present tense, 3rd person singular, Ātmanepada
From root √lip (to smear/cling), passive stem lipya-.
Root: lip (class 6)
जलबिन्दुः (jalabinduḥ) - a drop of water
(noun)
Nominative, masculine, singular of jalabindu
jalabindu - a drop of water
Compound type : tatpurusha (jala+bindu)
- jala – water
noun (neuter) - bindu – drop, dot, particle
noun (masculine)
Note: Subject of the implied verb.
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
Note: Correlative adverb.
लोलः (lolaḥ) - free-moving (not clinging) (moving, trembling, fickle, unsteady, free-moving)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lola
lola - moving, shaking, trembling, fickle, unsteady, agitated
From √lul (to shake, move to and fro).
Root: lul
Note: Modifies `jalabinduḥ`.
पद्मिनीपत्रसंस्थितः (padminīpatrasaṁsthitaḥ) - standing on a lotus leaf, situated on a lotus leaf
(adjective)
Nominative, masculine, singular of padminīpatrasaṃsthita
padminīpatrasaṁsthita - standing on a lotus leaf, situated on a lotus leaf
Compound of padminīpatra (lotus leaf) and saṃsthita (PPP of saṃ-√sthā).
Compound type : tatpurusha (padminī+patra+saṃsthita)
- padminī – lotus plant, water-lily
noun (feminine) - patra – leaf, feather
noun (neuter) - saṃsthita – placed, situated, standing, established
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √sthā (to stand) with upasarga saṃ-.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies `jalabinduḥ`.
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
Note: Emphatic adverb.
एव (eva) - indeed, just, only, very
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphasizes the similarity.
असंसक्तः (asaṁsaktaḥ) - unattached, not clinging, disengaged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asaṃsakta
asaṁsakta - unattached, not clinging, disengaged
Negative compound (na + saṃsakta). Saṃsakta is PPP of saṃ-√sañj (to cling).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+saṃsakta)
- na – not
indeclinable - saṃsakta – attached, clinging, connected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √sañj (to cling) with upasarga saṃ-.
Prefix: sam
Root: sañj (class 7)
Note: Modifies `puruṣaḥ`.
पुरुषः (puruṣaḥ) - the individual consciousness (puruṣa) (person, human being, individual consciousness, supreme cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, human being, spirit, soul, the supreme cosmic person, individual consciousness
Note: Subject of 'syāt'.
स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative mood, 3rd person singular, Parasmaipada
From root √as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Connects 'puruṣaḥ' with 'asaṃsaktaḥ'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From saṃ-√śī (to doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)