महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-49, verse-43
शब्दः स्पर्शस्तथा रूपं रसश्चापां गुणाः स्मृताः ।
रसज्ञानं तु वक्ष्यामि रसस्तु बहुधा स्मृतः ॥४३॥
रसज्ञानं तु वक्ष्यामि रसस्तु बहुधा स्मृतः ॥४३॥
43. śabdaḥ sparśastathā rūpaṁ rasaścāpāṁ guṇāḥ smṛtāḥ ,
rasajñānaṁ tu vakṣyāmi rasastu bahudhā smṛtaḥ.
rasajñānaṁ tu vakṣyāmi rasastu bahudhā smṛtaḥ.
43.
śabdaḥ sparśaḥ tathā rūpam rasaḥ ca apām guṇāḥ smṛtāḥ
| rasa-jñānam tu vakṣyāmi rasaḥ tu bahudhā smṛtaḥ
| rasa-jñānam tu vakṣyāmi rasaḥ tu bahudhā smṛtaḥ
43.
śabdaḥ sparśaḥ tathā rūpam rasaḥ ca apām guṇāḥ smṛtāḥ
rasa-jñānam tu vakṣyāmi rasaḥ tu bahudhā smṛtaḥ
rasa-jñānam tu vakṣyāmi rasaḥ tu bahudhā smṛtaḥ
43.
Sound, touch, form, and taste are considered the qualities of water. Now, I will explain the knowledge of taste, for taste is remembered to be of many kinds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शब्दः (śabdaḥ) - sound (as a sensory quality) (sound, word)
- स्पर्शः (sparśaḥ) - touch (as a sensory quality) (touch, contact)
- तथा (tathā) - and (thus, so, and, also)
- रूपम् (rūpam) - form (as a sensory quality), sight (form, appearance, beauty)
- रसः (rasaḥ) - taste (as a sensory quality) (taste, essence, juice, emotion)
- च (ca) - and (and, also)
- अपाम् (apām) - of water (of waters)
- गुणाः (guṇāḥ) - qualities (qualities, attributes, properties)
- स्मृताः (smṛtāḥ) - are considered (remembered, considered, traditional)
- रस-ज्ञानम् (rasa-jñānam) - knowledge regarding taste (knowledge of taste)
- तु (tu) - now, indeed (but, indeed, however)
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will explain (I will say, I will speak, I will explain)
- रसः (rasaḥ) - taste (as a category) (taste, essence, juice, emotion)
- तु (tu) - for (but, indeed, however)
- बहुधा (bahudhā) - of many kinds (in many ways, manifold)
- स्मृतः (smṛtaḥ) - is considered (remembered, considered, traditional)
Words meanings and morphology
शब्दः (śabdaḥ) - sound (as a sensory quality) (sound, word)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, voice
Root: śabd (class 1)
स्पर्शः (sparśaḥ) - touch (as a sensory quality) (touch, contact)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sparśa
sparśa - touch, contact
From root spṛś, 'to touch'
Root: spṛś (class 6)
तथा (tathā) - and (thus, so, and, also)
(indeclinable)
रूपम् (rūpam) - form (as a sensory quality), sight (form, appearance, beauty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
Root: rūp
रसः (rasaḥ) - taste (as a sensory quality) (taste, essence, juice, emotion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rasa
rasa - taste, flavor, essence, juice, emotion
From root ras, 'to taste'
Root: ras (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपाम् (apām) - of water (of waters)
(noun)
Genitive, feminine, plural of ap
ap - water
गुणाः (guṇāḥ) - qualities (qualities, attributes, properties)
(noun)
Nominative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, property, thread
स्मृताः (smṛtāḥ) - are considered (remembered, considered, traditional)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of smṛta
smṛta - remembered, recalled, considered, traditional
Past Passive Participle
From root smṛ, 'to remember'
Root: smṛ (class 1)
रस-ज्ञानम् (rasa-jñānam) - knowledge regarding taste (knowledge of taste)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rasajñāna
rasajñāna - knowledge of taste
Compound type : tatpurusha (rasa+jñāna)
- rasa – taste, flavor, essence
noun (masculine)
Root: ras (class 1) - jñāna – knowledge, understanding
noun (neuter)
From root jñā, 'to know'
Root: jñā (class 9)
तु (tu) - now, indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will explain (I will say, I will speak, I will explain)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future active
From root vac, 'to speak'
Root: vac (class 2)
रसः (rasaḥ) - taste (as a category) (taste, essence, juice, emotion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rasa
rasa - taste, flavor, essence, juice, emotion
From root ras, 'to taste'
Root: ras (class 1)
तु (tu) - for (but, indeed, however)
(indeclinable)
बहुधा (bahudhā) - of many kinds (in many ways, manifold)
(indeclinable)
From bahu (many) + suffix -dhā
स्मृतः (smṛtaḥ) - is considered (remembered, considered, traditional)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recalled, considered, traditional
Past Passive Participle
From root smṛ, 'to remember'
Root: smṛ (class 1)