Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,49

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-49, verse-11

समः संज्ञागतस्त्वेवं यदा सर्वत्र दृश्यते ।
उपभुङ्क्ते सदा सत्त्वमापः पुष्करपर्णवत् ॥११॥
11. samaḥ saṁjñāgatastvevaṁ yadā sarvatra dṛśyate ,
upabhuṅkte sadā sattvamāpaḥ puṣkaraparṇavat.
11. samaḥ saṃjñāgataḥ tu evam yadā sarvatra dṛśyate
upabhuṅkte sadā sattvam āpaḥ puṣkaraparṇavat
11. yadā saṃjñāgataḥ samaḥ tu evam sarvatra dṛśyate,
sadā sattvam upabhuṅkte,
āpaḥ puṣkaraparṇavat (iva)
11. When one, having attained an equal perception, thus sees equality everywhere, one always experiences the quality of goodness (sattva), yet remains unaffected, just like water on a lotus leaf.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समः (samaḥ) - equal, same, uniform, impartial
  • संज्ञागतः (saṁjñāgataḥ) - having attained a state of perception/understanding (of equality) (having attained consciousness, having reached understanding, characterized by knowledge)
  • तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • यदा (yadā) - when
  • सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, becomes visible
  • उपभुङ्क्ते (upabhuṅkte) - enjoys, experiences, uses
  • सदा (sadā) - always, ever, constantly
  • सत्त्वम् (sattvam) - the quality of goodness (sattva) (existence, reality, essence, purity, goodness, the quality of sattva)
  • आपः (āpaḥ) - waters, water
  • पुष्करपर्णवत् (puṣkaraparṇavat) - like a lotus leaf

Words meanings and morphology

समः (samaḥ) - equal, same, uniform, impartial
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, same, uniform, impartial, similar to
संज्ञागतः (saṁjñāgataḥ) - having attained a state of perception/understanding (of equality) (having attained consciousness, having reached understanding, characterized by knowledge)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃjñāgata
saṁjñāgata - one who has attained consciousness, having reached understanding, characterized by knowledge
Compound of saṃjñā and gata (Past Passive Participle of √gam).
Compound type : tatpurusha (saṃjñā+gata)
  • saṃjñā – consciousness, understanding, knowledge, common term
    noun (feminine)
  • gata – gone, attained, reached, standing in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √gam (to go) + kta (past passive participle suffix)
    Root: gam (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however, on the other hand
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
Formed from `yad` (relative pronoun) + `dā` (suffix for time).
Note: Temporal adverb.
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
Formed from `sarva` (all) + `tra` (suffix for place).
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, becomes visible
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Passive voice present tense, 3rd person singular, Ātmanepada
From root √dṛś (to see), passive stem dṛśya-.
Root: dṛś (class 1)
Note: The subject 'he/it' is implied, referring to the `samaḥ saṃjñāgataḥ` person.
उपभुङ्क्ते (upabhuṅkte) - enjoys, experiences, uses
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhuj
Present tense, 3rd person singular, Ātmanepada
From root √bhuj (to enjoy/eat) with upasarga `upa-`.
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7)
Note: Subject is the person described as `samaḥ saṃjñāgataḥ`.
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
Formed from `sa` (with) + `dā` (suffix for time) or from `saha` (together).
सत्त्वम् (sattvam) - the quality of goodness (sattva) (existence, reality, essence, purity, goodness, the quality of sattva)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sattva
sattva - being, existence, essence, reality, mind, spirit, purity, goodness, the quality of sattva (one of the three guṇas)
From `sat` (being) + `tva` (suffix forming abstract nouns).
Root: as (class 2)
Note: Object of `upabhuṅkte`.
आपः (āpaḥ) - waters, water
(noun)
Nominative, feminine, plural of ap
ap - water
An anomalous feminine noun, almost always used in plural.
Note: Subject of the implied verb (like 'rests' or 'clings').
पुष्करपर्णवत् (puṣkaraparṇavat) - like a lotus leaf
(indeclinable)
Formed from `puṣkaraparṇa` (lotus leaf) + `vat` (suffix meaning 'like', 'as').
Compound type : tatpurusha (puṣkara+parṇa)
  • puṣkara – lotus
    noun (neuter)
  • parṇa – leaf
    noun (neuter)
Note: Comparative particle.