महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-37, verse-4
सिद्धास्तपोव्रतपराः समागम्य पुरा विभुम् ।
धर्मं पप्रच्छुरासीनमादिकाले प्रजापतिम् ॥४॥
धर्मं पप्रच्छुरासीनमादिकाले प्रजापतिम् ॥४॥
4. siddhāstapovrataparāḥ samāgamya purā vibhum ,
dharmaṁ papracchurāsīnamādikāle prajāpatim.
dharmaṁ papracchurāsīnamādikāle prajāpatim.
4.
siddhāḥ tapo-vrata-parāḥ samāgamya purā vibhum
dharmam papracchuḥ āsīnam ādikāle prajāpatim
dharmam papracchuḥ āsīnam ādikāle prajāpatim
4.
purā ādikāle tapo-vrata-parāḥ siddhāḥ āsīnam
vibhum prajāpatim samāgamya dharmam papracchuḥ
vibhum prajāpatim samāgamya dharmam papracchuḥ
4.
Long ago, the perfected ones (siddhas), devoted to austerities (tapas) and vows, having approached the powerful Prajāpati, who was seated at the beginning of time, questioned him about natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिद्धाः (siddhāḥ) - the perfected ones, the siddhas
- तपो-व्रत-पराः (tapo-vrata-parāḥ) - devoted to austerities and vows
- समागम्य (samāgamya) - having approached, having assembled
- पुरा (purā) - formerly, long ago, in olden times
- विभुम् (vibhum) - the powerful one, the lord, the all-pervading
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma), righteousness, duty
- पप्रच्छुः (papracchuḥ) - they asked
- आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
- आदिकाले (ādikāle) - in the beginning of time
- प्रजापतिम् (prajāpatim) - Prajāpati, the progenitor
Words meanings and morphology
सिद्धाः (siddhāḥ) - the perfected ones, the siddhas
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished, fulfilled; a perfected being, a semi-divine sage (siddha)
Past Passive Participle
Derived from root 'sidh' (to succeed, to accomplish) and used as a noun.
Root: sidh (class 4)
तपो-व्रत-पराः (tapo-vrata-parāḥ) - devoted to austerities and vows
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tapo-vrata-para
tapo-vrata-para - one devoted to penance (tapas) and vows; zealous in ascetic practices and observances
Compound type : Bahuvrihi (tapas+vrata+para)
- tapas – austerity, penance (tapas), heat
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter) - para – supreme, ultimate, other, devoted to, intent on
adjective (masculine)
समागम्य (samāgamya) - having approached, having assembled
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'gam' (to go) with prefixes 'sam' and 'ā', forming an absolutive.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
पुरा (purā) - formerly, long ago, in olden times
(indeclinable)
विभुम् (vibhum) - the powerful one, the lord, the all-pervading
(noun)
Accusative, masculine, singular of vibhu
vibhu - all-pervading, mighty, powerful, lord, sovereign
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma), righteousness, duty
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, custom
Root: dhṛ (class 1)
पप्रच्छुः (papracchuḥ) - they asked
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of prach
Perfect Tense (Lit La-kāra)
Root 'prach' (to ask) in the 3rd person plural, active voice of the perfect tense.
Root: prach (class 6)
आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting, established
Present Active Participle
Derived from root 'ās' (to sit) as a present active participle.
Root: ās (class 2)
आदिकाले (ādikāle) - in the beginning of time
(noun)
Locative, masculine, singular of ādikāla
ādikāla - the beginning of time, primeval age
Compound type : Tatpurusha (ādi+kāla)
- ādi – beginning, first, primordial
noun (masculine) - kāla – time, season, death
noun (masculine)
प्रजापतिम् (prajāpatim) - Prajāpati, the progenitor
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - progenitor, creator, lord of creatures, Prajāpati (a specific deity)