महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-37, verse-16
अरुणा मृत्तिका चैव तथा चैव पिपीलकाः ।
श्लेष्मातकस्तथा विप्रैरभक्ष्यं विषमेव च ॥१६॥
श्लेष्मातकस्तथा विप्रैरभक्ष्यं विषमेव च ॥१६॥
16. aruṇā mṛttikā caiva tathā caiva pipīlakāḥ ,
śleṣmātakastathā viprairabhakṣyaṁ viṣameva ca.
śleṣmātakastathā viprairabhakṣyaṁ viṣameva ca.
16.
aruṇā mṛttikā ca eva tathā ca eva pipīlakāḥ
śleṣmātakaḥ tathā vipraiḥ abhakṣyam viṣam eva ca
śleṣmātakaḥ tathā vipraiḥ abhakṣyam viṣam eva ca
16.
aruṇā mṛttikā ca eva pipīlakāḥ ca eva tathā
śleṣmātakaḥ vipraiḥ abhakṣyam ca eva viṣam
śleṣmātakaḥ vipraiḥ abhakṣyam ca eva viṣam
16.
Red earth, ants, and the fruit of the Śleṣmātaka tree are considered unfit for consumption by Brahmins, as is poison itself.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अरुणा (aruṇā) - red (red, reddish)
- मृत्तिका (mṛttikā) - earth (earth, clay, soil)
- च (ca) - and
- एव (eva) - also (indeed, certainly, only, just)
- तथा (tathā) - as well as, similarly (thus, so, likewise)
- च (ca) - and
- एव (eva) - also (indeed, certainly, only, just)
- पिपीलकाः (pipīlakāḥ) - ants
- श्लेष्मातकः (śleṣmātakaḥ) - the fruits of the Śleṣmātaka tree (a tree (Cordia dichotoma) known for its sticky fruit)
- तथा (tathā) - as well as, similarly (thus, so, likewise)
- विप्रैः (vipraiḥ) - by Brahmins (by Brahmins, by learned persons)
- अभक्ष्यम् (abhakṣyam) - unfit for consumption (inedible, not to be eaten, improper food)
- विषम् (viṣam) - poison
- एव (eva) - itself (indeed, certainly, only, just)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
अरुणा (aruṇā) - red (red, reddish)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aruṇa
aruṇa - red, reddish, dawn
मृत्तिका (mṛttikā) - earth (earth, clay, soil)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛttikā
mṛttikā - earth, clay, soil
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Note: Often used for emphasis or inclusion.
तथा (tathā) - as well as, similarly (thus, so, likewise)
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Note: Often used for emphasis or inclusion.
पिपीलकाः (pipīlakāḥ) - ants
(noun)
Nominative, masculine, plural of pipīlaka
pipīlaka - ant
श्लेष्मातकः (śleṣmātakaḥ) - the fruits of the Śleṣmātaka tree (a tree (Cordia dichotoma) known for its sticky fruit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śleṣmātaka
śleṣmātaka - a tree (Cordia dichotoma) or its fruit
Note: Refers to the tree, by extension its fruit.
तथा (tathā) - as well as, similarly (thus, so, likewise)
(indeclinable)
विप्रैः (vipraiḥ) - by Brahmins (by Brahmins, by learned persons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vipra
vipra - Brahmin, priest, inspired person, learned man
Root: vip (class 4)
Note: Agent of 'abhakṣyam' (inedible).
अभक्ष्यम् (abhakṣyam) - unfit for consumption (inedible, not to be eaten, improper food)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of abhakṣya
abhakṣya - not to be eaten, inedible, improper food
Gerundive
Negative particle a- + bhakṣya (to be eaten). From root bhakṣ (to eat)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhakṣya)
- a – not, non-
indeclinable - bhakṣya – edible, to be eaten
adjective (neuter)
Gerundive
From root bhakṣ (to eat) + yaṭ suffix
Root: bhakṣ (class 1)
Note: Predicative use, implies 'is inedible'.
विषम् (viṣam) - poison
(noun)
Nominative, neuter, singular of viṣa
viṣa - poison
एव (eva) - itself (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)