Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-37, verse-28

यथा प्रव्रजितो भिक्षुर्गृहस्थः स्वगृहे वसेत् ।
एवंवृत्तः प्रियैर्दारैः संवसन्धर्ममाप्नुयात् ॥२८॥
28. yathā pravrajito bhikṣurgṛhasthaḥ svagṛhe vaset ,
evaṁvṛttaḥ priyairdāraiḥ saṁvasandharmamāpnuyāt.
28. yathā pravrajitaḥ bhikṣuḥ gṛhasthaḥ svagṛhe vaset
evamvṛttaḥ priyaiḥ dāraiḥ saṃvasan dharmam āpnuyāt
28. yathā pravrajitaḥ bhikṣuḥ (jīvati),
(tathā) gṛhasthaḥ svagṛhe vaset.
evamvṛttaḥ priyaiḥ dāraiḥ saṃvasan dharmam āpnuyāt
28. Just as a renunciate (pravrajita) or a mendicant (bhikṣu) lives, a householder should similarly reside in his own home. Conducting himself in this manner, living with his beloved wives, he will attain his natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as, as, in which way
  • प्रव्रजितः (pravrajitaḥ) - one who has gone forth, renunciate, ascetic
  • भिक्षुः (bhikṣuḥ) - mendicant, beggar, renunciate
  • गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - householder
  • स्वगृहे (svagṛhe) - in his own house/home
  • वसेत् (vaset) - should dwell, may dwell
  • एवम्वृत्तः (evamvṛttaḥ) - whose conduct is thus, acting in this manner
  • प्रियैः (priyaiḥ) - with dear ones, beloved
  • दारैः (dāraiḥ) - with wives
  • संवसन् (saṁvasan) - dwelling together, living with
  • धर्मम् (dharmam) - natural law, duty, righteousness
  • आप्नुयात् (āpnuyāt) - may attain, should attain, will attain

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
From ya (which) + thā (suffix for manner).
प्रव्रजितः (pravrajitaḥ) - one who has gone forth, renunciate, ascetic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pravrajita
pravrajita - gone forth, renounced, an ascetic
Past Passive Participle
Formed from pra- (forth) + root vraj (to go).
Prefix: pra
Root: vraj (class 1)
Note: Acts as a noun here.
भिक्षुः (bhikṣuḥ) - mendicant, beggar, renunciate
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhikṣu
bhikṣu - mendicant, beggar, Buddhist monk, renunciate
From root bhikṣ (to beg).
Root: bhikṣ (class 1)
Note: Co-refers with pravrajitaḥ.
गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - householder
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhastha
gṛhastha - householder, one who dwells in a house
Compound of gṛha (house) and stha (standing, abiding).
Compound type : tatpurusha (gṛha+stha)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
    Root: gṛh (class 9)
  • stha – standing, abiding
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of the second clause.
स्वगृहे (svagṛhe) - in his own house/home
(noun)
Locative, neuter, singular of svagṛha
svagṛha - one's own house, own home
Tatpurusha compound of sva (own) and gṛha (house).
Compound type : tatpurusha (sva+gṛha)
  • sva – one's own, self
    pronoun (masculine)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
    Root: gṛh (class 9)
Note: Indicates location.
वसेत् (vaset) - should dwell, may dwell
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vas
Optative Active
Optative mood, 3rd person singular, active voice.
Root: vas (class 1)
एवम्वृत्तः (evamvṛttaḥ) - whose conduct is thus, acting in this manner
(adjective)
Nominative, masculine, singular of evamvṛtta
evamvṛtta - one whose conduct is such, behaving in this way
Bahuvrihi compound: 'he whose conduct (vṛtta) is thus (evam)'. Evam is an indeclinable, vṛtta is a PPP from vṛt (to be, exist, behave).
Compound type : bahuvrihi (evam+vṛtta)
  • evam – thus, in this manner, so
    indeclinable
  • vṛtta – conduct, behavior, happened
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root vṛt (to turn, be, exist).
    Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'gṛhasthaḥ' (implied subject).
प्रियैः (priyaiḥ) - with dear ones, beloved
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of priya
priya - dear, beloved, pleasing
Root: prī (class 4)
दारैः (dāraiḥ) - with wives
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dāra
dāra - wife, consort
Masculine noun, often used in plural form to denote 'wife' even in singular contexts.
Root: dṝ (class 9)
Note: Accompaniment.
संवसन् (saṁvasan) - dwelling together, living with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvasat
saṁvas - to dwell together, live with, cohabit
Present Active Participle
From saṃ- (together) + root vas (to dwell). Present participle, masculine, singular, nominative.
Prefix: sam
Root: vas (class 1)
Note: Functions adverbially, or as an adjective qualifying the implied 'gṛhasthaḥ'.
धर्मम् (dharmam) - natural law, duty, righteousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, custom
From root dhṛ (to hold, sustain).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'āpnuyāt'.
आप्नुयात् (āpnuyāt) - may attain, should attain, will attain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of āp
Optative Active
From ā- (towards) + root āp (to obtain). Optative mood, 3rd person singular, active voice.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: Main verb of the concluding clause.