Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-37, verse-10

अप्रवृत्तेरमर्त्यत्वं मर्त्यत्वं कर्मणः फलम् ।
अशुभस्याशुभं विद्याच्छुभस्य शुभमेव च ॥१०॥
10. apravṛtteramartyatvaṁ martyatvaṁ karmaṇaḥ phalam ,
aśubhasyāśubhaṁ vidyācchubhasya śubhameva ca.
10. apravṛtteḥ amartyatvam martyatvam karmaṇaḥ phalam
aśubhasya aśubham vidyāt śubhasya śubham eva ca
10. apravṛtteḥ amartyatvam (asti),
karmaṇaḥ (tu) martyatvam phalam (asti) aśubhasya aśubham (ca) śubhasya ca śubham eva (tu) vidyāt
10. Immortality results from non-action, while mortality is the fruit of action (karma). One should understand that inauspicious outcomes stem from inauspicious deeds, and auspicious outcomes from auspicious ones.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अप्रवृत्तेः (apravṛtteḥ) - as a consequence of abstaining from action (from non-action, from non-inclination)
  • अमर्त्यत्वम् (amartyatvam) - the state of being immortal (immortality, deathlessness)
  • मर्त्यत्वम् (martyatvam) - the state of being subject to death (mortality, state of being mortal)
  • कर्मणः (karmaṇaḥ) - referring to the effects of one's deeds (karma) (of action, of karma)
  • फलम् (phalam) - the outcome or effect of an action (karma) (fruit, result, consequence)
  • अशुभस्य (aśubhasya) - of an inauspicious or negative deed (of the inauspicious, of the bad)
  • अशुभम् (aśubham) - an inauspicious outcome (inauspicious, bad, misfortune)
  • विद्यात् (vidyāt) - imperative for understanding the karmic principle (one should know, one should understand)
  • शुभस्य (śubhasya) - of an auspicious or positive deed (of the auspicious, of the good)
  • शुभम् (śubham) - an auspicious outcome (auspicious, good, good fortune)
  • एव (eva) - emphasizes that only good comes from good (indeed, certainly, only, just)
  • (ca) - connects the two parts of the sentence (bad from bad, good from good) (and)

Words meanings and morphology

अप्रवृत्तेः (apravṛtteḥ) - as a consequence of abstaining from action (from non-action, from non-inclination)
(noun)
Ablative, feminine, singular of apravṛtti
apravṛtti - non-activity, non-inclination, cessation, abstention from action
'a-' (negation) + 'pravṛtti' (activity)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pravṛtti)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • pravṛtti – activity, action, inclination, manifestation
    noun (feminine)
    From 'pra-' + root 'vṛt' (to turn, to exist) + suffix '-ti'
    Prefix: pra
    Root: vṛt (class 1)
Note: Expresses source or cause.
अमर्त्यत्वम् (amartyatvam) - the state of being immortal (immortality, deathlessness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of amartyatva
amartyatva - immortality, deathlessness
'a-' (negation) + 'martya' (mortal) + suffix '-tva' (abstract noun)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+martyatva)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • martyatva – mortality, state of being mortal
    noun (neuter)
    From 'martya' (mortal) + suffix '-tva'
    Root: mṛ (class 1)
Note: Subject/predicate nominative.
मर्त्यत्वम् (martyatvam) - the state of being subject to death (mortality, state of being mortal)
(noun)
Nominative, neuter, singular of martyatva
martyatva - mortality, state of being mortal
From 'martya' (mortal) + suffix '-tva' (abstract noun)
Root: mṛ (class 1)
Note: Subject/predicate nominative.
कर्मणः (karmaṇaḥ) - referring to the effects of one's deeds (karma) (of action, of karma)
(noun)
Genitive, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, result of actions (karma)
From root 'kṛ' (to do, make) + suffix '-man'
Root: kṛ (class 8)
Note: Possessive, 'fruit of action'.
फलम् (phalam) - the outcome or effect of an action (karma) (fruit, result, consequence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward, advantage
From root 'phal' (to bear fruit)
Root: phal (class 1)
Note: Predicate nominative.
अशुभस्य (aśubhasya) - of an inauspicious or negative deed (of the inauspicious, of the bad)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, bad, evil, unlucky; misfortune
'a-' (negation) + 'śubha' (auspicious)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • śubha – auspicious, good, beautiful, propitious; good fortune
    adjective (neuter)
    From root 'śubh' (to shine)
    Root: śubh (class 1)
Note: Refers to "of a bad thing/deed".
अशुभम् (aśubham) - an inauspicious outcome (inauspicious, bad, misfortune)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, bad, evil, unlucky; misfortune
'a-' (negation) + 'śubha' (auspicious)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • śubha – auspicious, good, beautiful, propitious; good fortune
    adjective (neuter)
    From root 'śubh' (to shine)
    Root: śubh (class 1)
Note: Predicate or direct object of `vidyāt`.
विद्यात् (vidyāt) - imperative for understanding the karmic principle (one should know, one should understand)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vid
Optative Mood
From root 'vid' (to know), 3rd person singular active optative
Root: vid (class 2)
शुभस्य (śubhasya) - of an auspicious or positive deed (of the auspicious, of the good)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious; good fortune
From root 'śubh' (to shine)
Root: śubh (class 1)
Note: Refers to "of a good thing/deed".
शुभम् (śubham) - an auspicious outcome (auspicious, good, good fortune)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious; good fortune
From root 'śubh' (to shine)
Root: śubh (class 1)
Note: Predicate or direct object of `vidyāt`.
एव (eva) - emphasizes that only good comes from good (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Particle
(ca) - connects the two parts of the sentence (bad from bad, good from good) (and)
(indeclinable)
Conjunction