Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-37, verse-37

न वै देयमनुक्रोशाद्दीनायाप्यपकारिणे ।
आप्ताचरितमित्येव धर्म इत्येव वा पुनः ॥३७॥
37. na vai deyamanukrośāddīnāyāpyapakāriṇe ,
āptācaritamityeva dharma ityeva vā punaḥ.
37. na vai deyam anukrośāt dīnāya api apakāriṇe
āpta-ācaritam iti eva dharmaḥ iti eva vā punaḥ
37. anukrośāt dīnāya api apakāriṇe vai na deyam
āpta-ācaritam iti eva vā punaḥ dharmaḥ iti eva
37. Indeed, something should not be given out of mere compassion to a person who is both poor and harmful. Rather, it should be given either because it is the conduct (ācaritam) of the trustworthy, or simply because it is a matter of natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • वै (vai) - indeed, verily, certainly
  • देयम् (deyam) - to be given, should be given
  • अनुक्रोशात् (anukrośāt) - out of mere compassion (from compassion, out of pity)
  • दीनाय (dīnāya) - to the poor, to the miserable
  • अपि (api) - also, even, too
  • अपकारिणे (apakāriṇe) - to the harmful, to the injurious
  • आप्त-आचरितम् (āpta-ācaritam) - the conduct of the trustworthy (conduct of the trustworthy, behavior of reliable persons)
  • इति (iti) - thus, so saying, indicates quoted speech or reason
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • धर्मः (dharmaḥ) - natural law (natural law, duty, righteousness, constitution)
  • इति (iti) - thus, so saying, indicates quoted speech or reason
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • वा (vā) - or
  • पुनः (punaḥ) - again, further, moreover

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, verily, certainly
(indeclinable)
देयम् (deyam) - to be given, should be given
(adjective)
Nominative, neuter, singular of deya
deya - to be given, due to be given, should be given
Gerundive
Formed from dā with the suffix -ya
Root: dā (class 3)
अनुक्रोशात् (anukrośāt) - out of mere compassion (from compassion, out of pity)
(noun)
Ablative, masculine, singular of anukrośa
anukrośa - compassion, pity
Nomen actionis
Derived from anu-kruś (to cry after, pity)
Prefix: anu
Root: kruś (class 1)
दीनाय (dīnāya) - to the poor, to the miserable
(adjective)
Dative, masculine, singular of dīna
dīna - poor, miserable, distressed, humble
Past Passive Participle
Derived from dai (to be weary, grieve)
Root: dai (class 2)
Note: Qualifies 'apakāriṇe'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अपकारिणे (apakāriṇe) - to the harmful, to the injurious
(adjective)
Dative, masculine, singular of apakārin
apakārin - harmful, injurious, offender
Nomen Agentis
Derived from apa-kṛ (to do harm)
Prefix: apa
Root: kṛ (class 8)
आप्त-आचरितम् (āpta-ācaritam) - the conduct of the trustworthy (conduct of the trustworthy, behavior of reliable persons)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āpta-ācarita
āpta-ācarita - conduct of the trustworthy, practiced by reliable persons
Compound type : tatpurusha (āpta+ācarita)
  • āpta – trustworthy, reliable, obtained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from āp (to obtain, reach)
    Root: āp (class 5)
  • ācarita – practiced, observed, conduct, behavior
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from ā-car (to behave, practice)
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
इति (iti) - thus, so saying, indicates quoted speech or reason
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (natural law, duty, righteousness, constitution)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, virtue, custom, constitution
Derived from dhṛ (to uphold, sustain)
Root: dhṛ (class 1)
इति (iti) - thus, so saying, indicates quoted speech or reason
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)