महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-293, verse-9
पञ्चविंशस्तथैवात्मा तस्यैवा प्रतिबोधनात् ।
विमलस्य विशुद्धस्य शुद्धानिलनिषेवणात् ॥९॥
विमलस्य विशुद्धस्य शुद्धानिलनिषेवणात् ॥९॥
9. pañcaviṁśastathaivātmā tasyaivā pratibodhanāt ,
vimalasya viśuddhasya śuddhānilaniṣevaṇāt.
vimalasya viśuddhasya śuddhānilaniṣevaṇāt.
9.
pañcaviṃśaḥ tathā eva ātmā tasya eva apratibodhanāt
vimalasya viśuddhasya śuddhānilaniṣevaṇāt
vimalasya viśuddhasya śuddhānilaniṣevaṇāt
9.
pañcaviṃśaḥ ātmā tathā eva tasya
eva vimalasya viśuddhasya
(ātmanaḥ) apratibodhanāt (ca)
śuddhānilaniṣevaṇāt (samsāre vartate)
eva vimalasya viśuddhasya
(ātmanaḥ) apratibodhanāt (ca)
śuddhānilaniṣevaṇāt (samsāre vartate)
9.
The twenty-fifth (principle), the Self (ātman), similarly, (remains obscured) due to the non-realization of that very stainless and perfectly pure (Self), (and) due to the association with even pure subtle elements like air (prāṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्चविंशः (pañcaviṁśaḥ) - the twenty-fifth principle (Puruṣa or ātman in Sāṅkhya philosophy) (the twenty-fifth)
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
- एव (eva) - only, indeed, just
- आत्मा (ātmā) - the Self (ātman) (self, soul, spirit)
- तस्य (tasya) - of him, of that (masculine/neuter genitive singular)
- एव (eva) - only, indeed, just
- अप्रतिबोधनात् (apratibodhanāt) - from non-realization, from not awakening
- विमलस्य (vimalasya) - of the stainless, of the pure, of the spotless
- विशुद्धस्य (viśuddhasya) - of the perfectly pure, of the highly purified
- शुद्धानिलनिषेवणात् (śuddhānilaniṣevaṇāt) - from the association with even pure subtle elements like air (prāṇa) (from the contact/association with pure air)
Words meanings and morphology
पञ्चविंशः (pañcaviṁśaḥ) - the twenty-fifth principle (Puruṣa or ātman in Sāṅkhya philosophy) (the twenty-fifth)
(numeral)
Compound type : dvigu (pañcan+viṃśati)
- pañcan – five
numeral - viṃśati – twenty
numeral (feminine)
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - the Self (ātman) (self, soul, spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)
तस्य (tasya) - of him, of that (masculine/neuter genitive singular)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he
एव (eva) - only, indeed, just
(indeclinable)
अप्रतिबोधनात् (apratibodhanāt) - from non-realization, from not awakening
(noun)
Ablative, neuter, singular of apratibodhana
apratibodhana - non-realization, lack of awakening
From a (negation) + pratibodhana (awakening, realization)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratibodhana)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negation prefix - pratibodhana – awakening, realization, instruction
noun (neuter)
From prati-budh
Prefix: prati
Root: budh (class 1)
विमलस्य (vimalasya) - of the stainless, of the pure, of the spotless
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vimala
vimala - stainless, pure, spotless
From vi (without) + mala (dirt, impurity)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (vi+mala)
- vi – without, apart
indeclinable
Prefix indicating separation or negation - mala – dirt, impurity, stain
noun (neuter)
Root: mal
Note: Modifies ātman (implied)
विशुद्धस्य (viśuddhasya) - of the perfectly pure, of the highly purified
(adjective)
Genitive, masculine, singular of viśuddha
viśuddha - perfectly pure, highly purified, clean
Past Passive Participle
From vi-śudh
Prefix: vi
Root: śudh (class 4)
Note: Modifies ātman (implied)
शुद्धानिलनिषेवणात् (śuddhānilaniṣevaṇāt) - from the association with even pure subtle elements like air (prāṇa) (from the contact/association with pure air)
(noun)
Ablative, neuter, singular of śuddhānilaniṣevaṇa
śuddhānilaniṣevaṇa - contact with pure air, service to pure air
Compound type : tatpuruṣa (śuddha+anila+niṣevaṇa)
- śuddha – pure, clean, holy
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root śudh
Root: śudh (class 4) - anila – air, wind, breath
noun (masculine)
Root: an (class 2) - niṣevaṇa – enjoyment, association, service, contact
noun (neuter)
From ni-sev
Prefix: ni
Root: sev (class 1)