महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-293, verse-16
ये गुणाः पुरुषस्येह ये च मातृगुणास्तथा ।
अस्थि स्नायु च मज्जा च जानीमः पितृतो द्विज ॥१६॥
अस्थि स्नायु च मज्जा च जानीमः पितृतो द्विज ॥१६॥
16. ye guṇāḥ puruṣasyeha ye ca mātṛguṇāstathā ,
asthi snāyu ca majjā ca jānīmaḥ pitṛto dvija.
asthi snāyu ca majjā ca jānīmaḥ pitṛto dvija.
16.
ye guṇāḥ puruṣasya iha ye ca mātṛguṇāḥ tathā
asthi snāyu ca majjā ca jānīmaḥ pitṛtaḥ dvija
asthi snāyu ca majjā ca jānīmaḥ pitṛtaḥ dvija
16.
dvija asthi snāyu ca majjā ca pitṛtaḥ jānīmaḥ
iha ye puruṣasya guṇāḥ ye ca tathā mātṛguṇāḥ
iha ye puruṣasya guṇāḥ ye ca tathā mātṛguṇāḥ
16.
O twice-born (dvija), we know that the bones, sinews, and marrow originate from the father. In this world, there are qualities of the male (puruṣa) and similarly qualities of the mother.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - which, those who, whatever
- गुणाः (guṇāḥ) - qualities, attributes, characteristics
- पुरुषस्य (puruṣasya) - of the male parent (puruṣa) (of the man, of the male, of the person)
- इह (iha) - here, in this world, at this moment
- ये (ye) - which, those who, whatever
- च (ca) - and, also
- मातृगुणाः (mātṛguṇāḥ) - maternal qualities, qualities of the mother
- तथा (tathā) - similarly, in the same way, thus
- अस्थि (asthi) - bone
- स्नायु (snāyu) - sinew, tendon
- च (ca) - and, also
- मज्जा (majjā) - marrow
- च (ca) - and, also
- जानीमः (jānīmaḥ) - we know, we understand
- पितृतः (pitṛtaḥ) - from the father
- द्विज (dvija) - addressing a Brahmin or an initiated person (dvija) (O twice-born)
Words meanings and morphology
ये (ye) - which, those who, whatever
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
गुणाः (guṇāḥ) - qualities, attributes, characteristics
(noun)
Nominative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, property, constituent of nature
पुरुषस्य (puruṣasya) - of the male parent (puruṣa) (of the man, of the male, of the person)
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, person, spirit, the Supreme Being (puruṣa)
इह (iha) - here, in this world, at this moment
(indeclinable)
ये (ye) - which, those who, whatever
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मातृगुणाः (mātṛguṇāḥ) - maternal qualities, qualities of the mother
(noun)
Nominative, masculine, plural of mātṛguṇa
mātṛguṇa - quality of the mother
Compound type : tatpuruṣa (mātṛ+guṇa)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - guṇa – quality, attribute, characteristic
noun (masculine)
तथा (tathā) - similarly, in the same way, thus
(indeclinable)
अस्थि (asthi) - bone
(noun)
Nominative, neuter, singular of asthi
asthi - bone
स्नायु (snāyu) - sinew, tendon
(noun)
Nominative, masculine, singular of snāyu
snāyu - sinew, tendon, ligament, nerve
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मज्जा (majjā) - marrow
(noun)
Nominative, feminine, singular of majjā
majjā - marrow, pith (of plants)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जानीमः (jānīmaḥ) - we know, we understand
(verb)
1st person , plural, active, present indicative (lat) of jñā
Root: jñā (class 9)
पितृतः (pitṛtaḥ) - from the father
(indeclinable)
Derived from pitṛ (father) with the ablative suffix -tas.
द्विज (dvija) - addressing a Brahmin or an initiated person (dvija) (O twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (dvija - referring to a Brahmin, Kshatriya, or Vaishya; also a bird or a tooth)
Formed from dvi (two) + ja (born).
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective
Suffix -ja derived from root jan (to be born).
Root: jan (class 4)