महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-293, verse-45
यदा प्रबुद्धास्त्वव्यक्तमवस्थाजन्मभीरवः ।
बुध्यमानं प्रबुध्यन्ति गमयन्ति समं तदा ॥४५॥
बुध्यमानं प्रबुध्यन्ति गमयन्ति समं तदा ॥४५॥
45. yadā prabuddhāstvavyaktamavasthājanmabhīravaḥ ,
budhyamānaṁ prabudhyanti gamayanti samaṁ tadā.
budhyamānaṁ prabudhyanti gamayanti samaṁ tadā.
45.
yadā prabuddhāḥ tu avyaktam avasthājanmabhīravaḥ
budhyamānam prabudhyanti gamayanti samam tadā
budhyamānam prabudhyanti gamayanti samam tadā
45.
yadā tu avyaktam avasthājanmabhīravaḥ prabuddhāḥ
budhyamānam prabudhyanti tadā samam gamayanti
budhyamānam prabudhyanti tadā samam gamayanti
45.
When those who are truly awakened (prabuddhāḥ), indeed, being fearful of the cycles of existence and birth (saṃsāra), thoroughly comprehend the unmanifest (avyakta) in its state of being understood, then they attain a state of equilibrium.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when
- प्रबुद्धाः (prabuddhāḥ) - Refers to individuals who have achieved spiritual enlightenment or true knowledge (awakened, enlightened, fully understood)
- तु (tu) - Emphasizes the state or action of the awakened ones (but, indeed, on the other hand)
- अव्यक्तम् (avyaktam) - Referring to the ultimate unmanifest reality or primordial nature (prakṛti) that is to be understood (the unmanifest, primordial nature (prakṛti))
- अवस्थाजन्मभीरवः (avasthājanmabhīravaḥ) - Describes the awakened ones as being motivated by the fear of repeated cycles of saṃsāra (reincarnation) (fearful of states of existence and birth, afraid of transmigration)
- बुध्यमानम् (budhyamānam) - Refers to the ultimate reality or truth that is in the process of being realized (that which is being understood, being awakened, perceptive)
- प्रबुध्यन्ति (prabudhyanti) - The act of gaining complete and accurate knowledge of reality (they thoroughly understand, they awaken fully, they become enlightened)
- गमयन्ति (gamayanti) - They achieve or realize a state of equilibrium or liberation (they cause to go, they lead to, they attain, they bring about)
- समम् (samam) - Refers to a state of mental balance, liberation, or oneness with the supreme principle (equal, uniform, same, equilibrium)
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
Correlative adverb of time
प्रबुद्धाः (prabuddhāḥ) - Refers to individuals who have achieved spiritual enlightenment or true knowledge (awakened, enlightened, fully understood)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prabuddha
prabuddha - awakened, enlightened, fully comprehended, understood
Past Passive Participle
From pra-budh (to awaken, understand).
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Subject of the clause.
तु (tu) - Emphasizes the state or action of the awakened ones (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
Adversative or emphatic particle
अव्यक्तम् (avyaktam) - Referring to the ultimate unmanifest reality or primordial nature (prakṛti) that is to be understood (the unmanifest, primordial nature (prakṛti))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, unevolved, primordial, indiscernible
Past Passive Participle
From a-vyak-ta (not manifest). Root añj 'to manifest' (vikta, with vi prefix)
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+vyakta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - vyakta – manifest, clear, evident
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From vi-añj (to make clear, manifest)
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Object of 'prabudhyanti'.
अवस्थाजन्मभीरवः (avasthājanmabhīravaḥ) - Describes the awakened ones as being motivated by the fear of repeated cycles of saṃsāra (reincarnation) (fearful of states of existence and birth, afraid of transmigration)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avasthājanmabhīru
avasthājanmabhīru - fearful of states of existence and rebirth
Compound.
Compound type : Dvandva + Tatpuruṣa (avasthā+janma+bhīru)
- avasthā – state, condition, stage of life
noun (feminine)
From ava-sthā (to stand down, remain)
Prefix: ava
Root: sthā (class 1) - janma – birth, existence, origin
noun (neuter)
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4) - bhīru – fearful, timid, afraid
adjective (masculine)
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies 'prabuddhāḥ'.
बुध्यमानम् (budhyamānam) - Refers to the ultimate reality or truth that is in the process of being realized (that which is being understood, being awakened, perceptive)
(participle)
Accusative, neuter, singular of budhyamāna
budhyamāna - being understood, being awakened, knowing, perceiving
Present Middle Participle
From root budh (to know, awaken), with śānaC affix (middle voice participle).
Root: budh (class 4)
Note: Object of 'prabudhyanti', agreeing with 'avyaktam'.
प्रबुध्यन्ति (prabudhyanti) - The act of gaining complete and accurate knowledge of reality (they thoroughly understand, they awaken fully, they become enlightened)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pra-budh
Present Tense, Third Person Plural, Active Voice
From root budh (to know, awaken) with pra prefix.
Prefix: pra
Root: budh (class 4)
Note: The subject is 'prabuddhāḥ'.
गमयन्ति (gamayanti) - They achieve or realize a state of equilibrium or liberation (they cause to go, they lead to, they attain, they bring about)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of gam
Present Tense, Third Person Plural, Causative Active
Causative form of root gam (to go) with ṇic suffix.
Root: gam (class 1)
Note: The subject is 'prabuddhāḥ'.
समम् (samam) - Refers to a state of mental balance, liberation, or oneness with the supreme principle (equal, uniform, same, equilibrium)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sama
sama - same, equal, uniform, even, impartial
Note: Describes the state attained.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Correlative adverb of time