महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-293, verse-48
पञ्चविंशतिनिष्ठोऽयं यदासम्यक्प्रवर्तते ।
एकत्वं दर्शनं चास्य नानात्वं चाप्यदर्शनम् ॥४८॥
एकत्वं दर्शनं चास्य नानात्वं चाप्यदर्शनम् ॥४८॥
48. pañcaviṁśatiniṣṭho'yaṁ yadāsamyakpravartate ,
ekatvaṁ darśanaṁ cāsya nānātvaṁ cāpyadarśanam.
ekatvaṁ darśanaṁ cāsya nānātvaṁ cāpyadarśanam.
48.
pañcaviṃśatiniṣṭhaḥ ayam yadā asamyak pravartate |
ēkatvam darśanam ca asya nānātvam ca api adarśanam
ēkatvam darśanam ca asya nānātvam ca api adarśanam
48.
ayam pañcaviṃśatiniṣṭhaḥ yadā asamyak pravartate,
asya ēkatvam darśanam ca,
nānātvam ca api adarśanam
asya ēkatvam darśanam ca,
nānātvam ca api adarśanam
48.
When this (consciousness, puruṣa), connected with the twenty-five (Sāṅkhya) principles (tattvas), functions improperly, then oneness (with nature) becomes its perception (darśana), while multiplicity (of distinct entities or puruṣas) becomes its non-perception (adarśana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्चविंशतिनिष्ठः (pañcaviṁśatiniṣṭhaḥ) - referring to the Sāṅkhya principles (tattvas) (abiding in the twenty-five, founded on the twenty-five)
- अयम् (ayam) - referring to puruṣa or consciousness (this (one))
- यदा (yadā) - when
- असम्यक् (asamyak) - improperly, incorrectly, not rightly
- प्रवर्तते (pravartate) - proceeds, functions, acts, occurs
- एकत्वम् (ēkatvam) - oneness, unity
- दर्शनम् (darśanam) - vision, perception, doctrine, philosophy
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - its, of this
- नानात्वम् (nānātvam) - multiplicity, diversity
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- अदर्शनम् (adarśanam) - non-vision, non-perception, absence of vision
Words meanings and morphology
पञ्चविंशतिनिष्ठः (pañcaviṁśatiniṣṭhaḥ) - referring to the Sāṅkhya principles (tattvas) (abiding in the twenty-five, founded on the twenty-five)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pañcaviṃśatiniṣṭha
pañcaviṁśatiniṣṭha - founded on or abiding in the twenty-five (principles)
Compound type : tatpuruṣa (pañcaviṃśati+niṣṭha)
- pañcaviṃśati – twenty-five
numeral (feminine) - niṣṭha – standing in, devoted to, abiding in
adjective (masculine)
From root sthā with prefix ni.
Prefix: ni
Root: sthā
अयम् (ayam) - referring to puruṣa or consciousness (this (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
असम्यक् (asamyak) - improperly, incorrectly, not rightly
(indeclinable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+samyak)
- a – not, non-
indeclinable - samyak – properly, correctly, completely
indeclinable
From sam-añc.
Prefix: sam
Root: añc
प्रवर्तते (pravartate) - proceeds, functions, acts, occurs
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vṛt
Present middle 3rd singular with prefix pra.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
एकत्वम् (ēkatvam) - oneness, unity
(noun)
Nominative, neuter, singular of ēkatva
ēkatva - oneness, unity, singularity
दर्शनम् (darśanam) - vision, perception, doctrine, philosophy
(noun)
Nominative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, vision, perception, doctrine, system of philosophy
Root: dṛś
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - its, of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
नानात्वम् (nānātvam) - multiplicity, diversity
(noun)
Nominative, neuter, singular of nānātva
nānātva - multiplicity, diversity, manifoldness
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अदर्शनम् (adarśanam) - non-vision, non-perception, absence of vision
(noun)
Nominative, neuter, singular of adarśana
adarśana - not seeing, non-perception, invisibility
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+darśana)
- a – not, non-
indeclinable - darśana – seeing, vision, perception, doctrine
noun (neuter)
Root: dṛś