महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-293, verse-27
यस्तु संसत्सु कथयेद्ग्रन्थार्थं स्थूलबुद्धिमान् ।
स कथं मन्दविज्ञानो ग्रन्थं वक्ष्यति निर्णयात् ॥२७॥
स कथं मन्दविज्ञानो ग्रन्थं वक्ष्यति निर्णयात् ॥२७॥
27. yastu saṁsatsu kathayedgranthārthaṁ sthūlabuddhimān ,
sa kathaṁ mandavijñāno granthaṁ vakṣyati nirṇayāt.
sa kathaṁ mandavijñāno granthaṁ vakṣyati nirṇayāt.
27.
yaḥ tu saṃsatsu kathayet granthārtham sthūlabuddhimān
saḥ katham mandavijñānaḥ grantham vakṣyati nirṇayāt
saḥ katham mandavijñānaḥ grantham vakṣyati nirṇayāt
27.
yaḥ tu sthūlabuddhimān saṃsatsu granthārtham kathayet
saḥ mandavijñānaḥ katham grantham nirṇayāt vakṣyati
saḥ mandavijñānaḥ katham grantham nirṇayāt vakṣyati
27.
Indeed, how can a person of dull intellect, who would attempt to explain the meaning of a text in assemblies, explain that text with certainty, being slow-witted?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - he who (who, which, he who)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
- संसत्सु (saṁsatsu) - in assemblies (in assemblies, in gatherings, in councils)
- कथयेत् (kathayet) - would attempt to explain (would explain, should explain, might tell)
- ग्रन्थार्थम् (granthārtham) - the meaning of a text (the meaning of the text, for the purpose of the text)
- स्थूलबुद्धिमान् (sthūlabuddhimān) - having dull intellect (having a dull intellect, unintelligent, slow-witted)
- सः (saḥ) - that person (he, that)
- कथम् (katham) - how (how, why)
- मन्दविज्ञानः (mandavijñānaḥ) - slow-witted (of dull understanding, slow-witted, ignorant)
- ग्रन्थम् (grantham) - that text (the text, the book)
- वक्ष्यति (vakṣyati) - will explain (will explain, will speak, will declare)
- निर्णयात् (nirṇayāt) - with certainty (from a definite conclusion, with certainty, decisively)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - he who (who, which, he who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
तु (tu) - indeed (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
संसत्सु (saṁsatsu) - in assemblies (in assemblies, in gatherings, in councils)
(noun)
Locative, feminine, plural of saṃsad
saṁsad - assembly, council, gathering
Prefix: sam
Root: sad (class 1)
कथयेत् (kathayet) - would attempt to explain (would explain, should explain, might tell)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of kath
optative mood, active voice
3rd person singular, optative, parasmaipada
Root: kath (class 10)
ग्रन्थार्थम् (granthārtham) - the meaning of a text (the meaning of the text, for the purpose of the text)
(noun)
Accusative, masculine, singular of granthārtha
granthārtha - meaning of a text, purpose of a book
Compound type : tatpuruṣa (grantha+artha)
- grantha – text, book, treatise
noun (masculine)
Root: granth (class 1) - artha – meaning, purpose, wealth, object
noun (masculine)
स्थूलबुद्धिमान् (sthūlabuddhimān) - having dull intellect (having a dull intellect, unintelligent, slow-witted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthūlabuddhimat
sthūlabuddhimat - one with a dull intellect
possessive suffix -mat
Compound type : bahuvrīhi (sthūla+buddhi)
- sthūla – thick, large, dull, gross
adjective (masculine/feminine/neuter) - buddhi – intellect, understanding, perception
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
सः (saḥ) - that person (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कथम् (katham) - how (how, why)
(indeclinable)
मन्दविज्ञानः (mandavijñānaḥ) - slow-witted (of dull understanding, slow-witted, ignorant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mandavijñāna
mandavijñāna - having dull understanding
Compound type : bahuvrīhi (manda+vijñāna)
- manda – slow, dull, weak
adjective (masculine/feminine/neuter) - vijñāna – understanding, knowledge, discrimination
noun (neuter)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
ग्रन्थम् (grantham) - that text (the text, the book)
(noun)
Accusative, masculine, singular of grantha
grantha - text, book, treatise
Root: granth (class 1)
वक्ष्यति (vakṣyati) - will explain (will explain, will speak, will declare)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
future tense, active voice
3rd person singular, future, parasmaipada
Root: vac (class 2)
निर्णयात् (nirṇayāt) - with certainty (from a definite conclusion, with certainty, decisively)
(noun)
Ablative, masculine, singular of nirṇaya
nirṇaya - decision, ascertainment, definitive conclusion, certainty
Prefix: nir
Root: ṇī (class 1)