महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-293, verse-13
ऋते न पुरुषेणेह स्त्री गर्भं धारयत्युत ।
ऋते स्त्रियं न पुरुषो रूपं निर्वर्तयेत्तथा ॥१३॥
ऋते स्त्रियं न पुरुषो रूपं निर्वर्तयेत्तथा ॥१३॥
13. ṛte na puruṣeṇeha strī garbhaṁ dhārayatyuta ,
ṛte striyaṁ na puruṣo rūpaṁ nirvartayettathā.
ṛte striyaṁ na puruṣo rūpaṁ nirvartayettathā.
13.
ṛte na puruṣeṇa iha strī garbham dhārayati uta
ṛte striyam na puruṣaḥ rūpam nirvartayet tathā
ṛte striyam na puruṣaḥ rūpam nirvartayet tathā
13.
puruṣeṇa ṛte,
iha strī garbham na dhārayati uta.
striyam ṛte,
tathā puruṣaḥ rūpam na nirvartayet.
iha strī garbham na dhārayati uta.
striyam ṛte,
tathā puruṣaḥ rūpam na nirvartayet.
13.
Here, a woman cannot conceive or bear a child without a man (puruṣa). Similarly, a man (puruṣa) cannot produce a form (offspring) without a woman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋते (ṛte) - without, except for
- न (na) - not, no
- पुरुषेण (puruṣeṇa) - by a man, by a male person
- इह (iha) - here, in this world
- स्त्री (strī) - woman, female
- गर्भम् (garbham) - child (fetus, embryo, womb, offspring)
- धारयति (dhārayati) - she conceives or bears (she bears, she holds, she carries)
- उत (uta) - and, also, moreover, or
- ऋते (ṛte) - without, except for
- स्त्रियम् (striyam) - a woman
- न (na) - not, no
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a man, the male
- रूपम् (rūpam) - offspring (form, shape, image, appearance, offspring)
- निर्वर्तयेत् (nirvartayet) - he would produce, he would accomplish, he would bring forth
- तथा (tathā) - thus, in that manner, similarly
Words meanings and morphology
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
पुरुषेण (puruṣeṇa) - by a man, by a male person
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, person, primeval being, the spirit/self (puruṣa)
Note: Governed by 'ṛte' implicitly meaning 'without a man'.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
स्त्री (strī) - woman, female
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
गर्भम् (garbham) - child (fetus, embryo, womb, offspring)
(noun)
Accusative, masculine, singular of garbha
garbha - womb, fetus, embryo, offspring
धारयति (dhārayati) - she conceives or bears (she bears, she holds, she carries)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dhṛ
Causative/Class 10 derivative of √dhṛ.
Root: dhṛ (class 10)
उत (uta) - and, also, moreover, or
(indeclinable)
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
स्त्रियम् (striyam) - a woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
Note: Governed by 'ṛte'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - a man, the male
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, person, primeval being, the spirit/self (puruṣa)
रूपम् (rūpam) - offspring (form, shape, image, appearance, offspring)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, image, appearance, beauty, offspring
निर्वर्तयेत् (nirvartayet) - he would produce, he would accomplish, he would bring forth
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of nir-vṛt
From niḥ-√vṛt (to turn out, bring forth).
Prefix: nis
Root: vṛt (class 1)
तथा (tathā) - thus, in that manner, similarly
(indeclinable)