Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,293

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-293, verse-15

रत्यर्थमभिसंरोधादन्योन्यगुणसंश्रयात् ।
ऋतौ निर्वर्तते रूपं तद्वक्ष्यामि निदर्शनम् ॥१५॥
15. ratyarthamabhisaṁrodhādanyonyaguṇasaṁśrayāt ,
ṛtau nirvartate rūpaṁ tadvakṣyāmi nidarśanam.
15. ratyartham abhisamrodhāt anyonyaguṇasaṃśrayāt
ṛtau nirvartate rūpam tat vakṣyāmi nidarśanam
15. ṛtau ratyartham abhisamrodhāt anyonyaguṇasaṃśrayāt
rūpam nirvartate tat nidarśanam vakṣyāmi
15. Through the union for sexual pleasure and the intermingling of mutual qualities, a physical form is produced during the fertile period. I will now explain that with an illustration.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रत्यर्थम् (ratyartham) - for the sake of sexual pleasure/union (for the sake of pleasure; for sexual union)
  • अभिसम्रोधात् (abhisamrodhāt) - from the act of union (from union, from confinement, from obstruction)
  • अन्योन्य-गुणसंश्रयात् (anyonya-guṇasaṁśrayāt) - from the intermingling of the qualities of the two partners (from the intermingling of mutual qualities; from mutual reliance on qualities)
  • ऋतौ (ṛtau) - in the season, in the fertile period
  • निर्वर्तते (nirvartate) - is brought forth, produced (a form/body) (is produced, is completed, takes place, manifests)
  • रूपम् (rūpam) - a physical body or form (of offspring) (form, shape, body, appearance)
  • तत् (tat) - that (process or outcome of form production) (that, it)
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will explain, I will tell, I will speak
  • निदर्शनम् (nidarśanam) - with an illustration, an example, a demonstration

Words meanings and morphology

रत्यर्थम् (ratyartham) - for the sake of sexual pleasure/union (for the sake of pleasure; for sexual union)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ratyartha
ratyartha - purpose of pleasure; sexual desire; for the sake of Rati (goddess)
Compound type : tatpuruṣa (rati+artha)
  • rati – pleasure, delight, love, sexual intercourse
    noun (feminine)
    Root: ram (class 1)
  • artha – purpose, meaning, wealth, object, cause
    noun (masculine)
Note: Adverbial use of neuter accusative
अभिसम्रोधात् (abhisamrodhāt) - from the act of union (from union, from confinement, from obstruction)
(noun)
Ablative, masculine, singular of abhisaṃrodha
abhisaṁrodha - union, obstruction, confinement, restraint
Derived from root rudh with prefixes abhi and sam, forming an action noun.
Prefixes: abhi+sam
Root: rudh (class 7)
अन्योन्य-गुणसंश्रयात् (anyonya-guṇasaṁśrayāt) - from the intermingling of the qualities of the two partners (from the intermingling of mutual qualities; from mutual reliance on qualities)
(noun)
Ablative, masculine, singular of anyonya-guṇasaṃśraya
anyonya-guṇasaṁśraya - mutual reliance on qualities; intermingling of mutual qualities
Compound type : tatpuruṣa (anyonya+guṇa+saṃśraya)
  • anyonya – mutual, reciprocal, each other
    pronoun (masculine)
  • guṇa – quality, attribute, characteristic, constituent of nature
    noun (masculine)
  • saṃśraya – dependence, refuge, connection, intermingling, taking refuge
    noun (masculine)
    Derived from root śri with prefix sam, forming an action noun.
    Prefix: sam
    Root: śri (class 1)
ऋतौ (ṛtau) - in the season, in the fertile period
(noun)
Locative, masculine, singular of ṛtu
ṛtu - season, fixed time, proper time for procreation (fertile period)
निर्वर्तते (nirvartate) - is brought forth, produced (a form/body) (is produced, is completed, takes place, manifests)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (lat) of nir-vṛt
Prefix: nir
Root: vṛt (class 1)
रूपम् (rūpam) - a physical body or form (of offspring) (form, shape, body, appearance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, body
तत् (tat) - that (process or outcome of form production) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it, she, he
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will explain, I will tell, I will speak
(verb)
1st person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of vac
Future tense form, typically derived from root vac.
Root: vac (class 2)
निदर्शनम् (nidarśanam) - with an illustration, an example, a demonstration
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidarśana
nidarśana - illustration, example, demonstration, indication
Derived from root dṛś with prefix ni, forming an action noun.
Prefix: ni
Root: dṛś (class 1)
Note: Used adverbially here.