महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-293, verse-28
निर्णयं चापि छिद्रात्मा न तं वक्ष्यति तत्त्वतः ।
सोपहासात्मतामेति यस्माच्चैवात्मवानपि ॥२८॥
सोपहासात्मतामेति यस्माच्चैवात्मवानपि ॥२८॥
28. nirṇayaṁ cāpi chidrātmā na taṁ vakṣyati tattvataḥ ,
sopahāsātmatāmeti yasmāccaivātmavānapi.
sopahāsātmatāmeti yasmāccaivātmavānapi.
28.
nirṇayam ca api chidrātmā na tam vakṣyati tattvataḥ
saḥ upahāsātmatām eti yasmāt ca eva ātmavān api
saḥ upahāsātmatām eti yasmāt ca eva ātmavān api
28.
chidrātmā nirṇayam ca api tattvataḥ tam na vakṣyati.
saḥ upahāsātmatām eti yasmāt ca eva ātmavān api
saḥ upahāsātmatām eti yasmāt ca eva ātmavān api
28.
Moreover, one with a flawed understanding (chidrātmā) cannot truly explain a definitive conclusion. Such a person becomes an object of ridicule, because even one who is wise (ātmavān) would find them laughable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्णयम् (nirṇayam) - a definitive conclusion (definitive conclusion, certainty)
- च (ca) - moreover (and, also)
- अपि (api) - (emphasizing the difficulty) (even, also, too)
- छिद्रात्मा (chidrātmā) - one with a flawed understanding (one with flaws, one whose mind/soul is defective, fault-finding)
- न (na) - not (not, no)
- तम् (tam) - that (definitive conclusion) (that, him, it)
- वक्ष्यति (vakṣyati) - will explain (will explain, will speak, will declare)
- तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly (truly, in reality, according to the essence)
- सः (saḥ) - such a person (he, that)
- उपहासात्मताम् (upahāsātmatām) - state of being an object of ridicule (state of being an object of ridicule, state of being laughable)
- एति (eti) - attains, becomes (attains, goes, reaches)
- यस्मात् (yasmāt) - because (from which, because)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed (emphatic) (indeed, certainly, only)
- आत्मवान् (ātmavān) - wise (self-possessed, wise, intelligent, having a soul/self)
- अपि (api) - even, also, too
Words meanings and morphology
निर्णयम् (nirṇayam) - a definitive conclusion (definitive conclusion, certainty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nirṇaya
nirṇaya - decision, ascertainment, definitive conclusion, certainty
Prefix: nir
Root: ṇī (class 1)
च (ca) - moreover (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - (emphasizing the difficulty) (even, also, too)
(indeclinable)
छिद्रात्मा (chidrātmā) - one with a flawed understanding (one with flaws, one whose mind/soul is defective, fault-finding)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of chidrāṭman
chidrāṭman - one having flaws in the self/mind, fault-finding
Compound type : bahuvrīhi (chidra+ātman)
- chidra – hole, fault, flaw, defect
noun (neuter) - ātman – self, soul, mind, essence
noun (masculine)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
तम् (tam) - that (definitive conclusion) (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वक्ष्यति (vakṣyati) - will explain (will explain, will speak, will declare)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
future tense, active voice
3rd person singular, future, parasmaipada
Root: vac (class 2)
तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly (truly, in reality, according to the essence)
(indeclinable)
adverbial suffix -tas
सः (saḥ) - such a person (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उपहासात्मताम् (upahāsātmatām) - state of being an object of ridicule (state of being an object of ridicule, state of being laughable)
(noun)
Accusative, feminine, singular of upahāsātmatā
upahāsātmatā - ridiculousness, the state of being laughable
abstract noun from upahāsa + ātman + -tā
Compound type : tatpuruṣa (upahāsa+ātman)
- upahāsa – ridicule, mockery
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: has (class 1) - ātman – self, nature, essence
noun (masculine) - tā – suffix forming abstract nouns
suffix (feminine)
abstract noun forming suffix
एति (eti) - attains, becomes (attains, goes, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
present tense, active voice
3rd person singular, present, parasmaipada
Root: i (class 2)
यस्मात् (yasmāt) - because (from which, because)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of yad
yad - which, what
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (emphatic) (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
आत्मवान् (ātmavān) - wise (self-possessed, wise, intelligent, having a soul/self)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmavat
ātmavat - possessing an ātmā/self, wise, intelligent, self-controlled
possessive suffix -vat
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)