महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-293, verse-4
कलाः पञ्चदशा योनिस्तद्धाम इति पठ्यते ।
नित्यमेतद्विजानीहि सोमः षोडशमी कला ॥४॥
नित्यमेतद्विजानीहि सोमः षोडशमी कला ॥४॥
4. kalāḥ pañcadaśā yonistaddhāma iti paṭhyate ,
nityametadvijānīhi somaḥ ṣoḍaśamī kalā.
nityametadvijānīhi somaḥ ṣoḍaśamī kalā.
4.
kalāḥ pañcadaśā yoniḥ tat dhāma iti paṭhyate
nityam etat vijānīhi somaḥ ṣoḍaśamī kalā
nityam etat vijānīhi somaḥ ṣoḍaśamī kalā
4.
pañcadaśāḥ kalāḥ yoniḥ tat dhāma iti paṭhyate
etat nityam vijānīhi somaḥ ṣoḍaśamī kalā
etat nityam vijānīhi somaḥ ṣoḍaśamī kalā
4.
The fifteen parts (kalās) are declared to be the source (yoni) and the abode (dhāma). Understand this eternally: Soma, the moon, is the sixteenth part (kalā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कलाः (kalāḥ) - the parts or phases of the moon (parts, digits (of the moon), arts, skills)
- पञ्चदशा (pañcadaśā) - fifteen
- योनिः (yoniḥ) - source (yoni) (source, womb, origin, place of birth)
- तत् (tat) - that, it
- धाम (dhāma) - abode (dhāma) (abode, dwelling, place, light, power, realm)
- इति (iti) - thus, so, in this manner (marks a quotation or thought)
- पठ्यते (paṭhyate) - is read, is recited, is taught, is declared
- नित्यम् (nityam) - eternally, constantly, always
- एतत् (etat) - this, this one
- विजानीहि (vijānīhi) - know, understand, discern
- सोमः (somaḥ) - Soma, referring to the moon (Soma, the moon, the divine drink)
- षोडशमी (ṣoḍaśamī) - sixteenth
- कला (kalā) - the part or phase of the moon (part, digit (of the moon), art, skill)
Words meanings and morphology
कलाः (kalāḥ) - the parts or phases of the moon (parts, digits (of the moon), arts, skills)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kalā
kalā - a small part, a digit of the moon, an art
पञ्चदशा (pañcadaśā) - fifteen
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pañcadaśa
pañcadaśa - fifteen
योनिः (yoniḥ) - source (yoni) (source, womb, origin, place of birth)
(noun)
Nominative, feminine, singular of yoni
yoni - womb, origin, source
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
धाम (dhāma) - abode (dhāma) (abode, dwelling, place, light, power, realm)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhāman
dhāman - abode, light, power, region
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks a quotation or thought)
(indeclinable)
पठ्यते (paṭhyate) - is read, is recited, is taught, is declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of paṭh
Root: paṭh (class 1)
नित्यम् (nityam) - eternally, constantly, always
(indeclinable)
Note: Used adverbially
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
विजानीहि (vijānīhi) - know, understand, discern
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vijñā
verb with prefix
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
सोमः (somaḥ) - Soma, referring to the moon (Soma, the moon, the divine drink)
(noun)
Nominative, masculine, singular of soma
soma - Soma (plant, juice, deity), the moon
षोडशमी (ṣoḍaśamī) - sixteenth
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ṣoḍaśama
ṣoḍaśama - sixteenth
कला (kalā) - the part or phase of the moon (part, digit (of the moon), art, skill)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kalā
kalā - a small part, a digit of the moon, an art