महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-211, verse-9
यमाहुः कपिलं सांख्याः परमर्षिं प्रजापतिम् ।
स मन्ये तेन रूपेण विस्मापयति हि स्वयम् ॥९॥
स मन्ये तेन रूपेण विस्मापयति हि स्वयम् ॥९॥
9. yamāhuḥ kapilaṁ sāṁkhyāḥ paramarṣiṁ prajāpatim ,
sa manye tena rūpeṇa vismāpayati hi svayam.
sa manye tena rūpeṇa vismāpayati hi svayam.
9.
yam āhuḥ kapilam sāṃkhyāḥ paramarṣim prajāpatim
saḥ manye tena rūpeṇa vismāpayati hi svayam
saḥ manye tena rūpeṇa vismāpayati hi svayam
9.
sāṃkhyāḥ yam kapilam paramarṣim prajāpatim āhuḥ
saḥ tena rūpeṇa hi svayam vismāpayati manye
saḥ tena rūpeṇa hi svayam vismāpayati manye
9.
The Sāṃkhyas call him Kapila, the great sage (paramarṣi) and lord of creatures (prajāpati). I think he himself indeed astonishes by that form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यम् (yam) - whom (Kapila) (whom, which)
- आहुः (āhuḥ) - they call (they say, they call)
- कपिलम् (kapilam) - Kapila
- सांख्याः (sāṁkhyāḥ) - the followers of Sāṃkhya (philosophy) (Sāṃkhyas, followers of Sāṃkhya)
- परमर्षिम् (paramarṣim) - the great sage (paramarṣi) (great sage, supreme seer)
- प्रजापतिम् (prajāpatim) - lord of creatures (prajāpati) (lord of creatures, creator, Prajāpati)
- सः (saḥ) - he (Kapila) (he, that)
- मन्ये (manye) - I think (I think, I believe)
- तेन (tena) - by that (form) (by that, by him)
- रूपेण (rūpeṇa) - by that form (or outward appearance/manifestation) (by form, by appearance, by nature)
- विस्मापयति (vismāpayati) - astonishes (causes to wonder, amazes, bewilders, astonishes)
- हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
- स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself, personally)
Words meanings and morphology
यम् (yam) - whom (Kapila) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Object of 'āhuḥ'.
आहुः (āhuḥ) - they call (they say, they call)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √ah (brū)
Perfect 3rd Plural (āhuḥ is an archaic perfect form from root ah, interchangeable with brū)
Root 'ah' used in perfect forms, like 'āha' (he said), 'āhuḥ' (they said).
Root: √ah (class 2)
Note: Archaic perfect form used in present sense.
कपिलम् (kapilam) - Kapila
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kapila
kapila - Kapila (name of a sage, founder of Sāṃkhya philosophy); reddish, brownish
Note: Second object of 'āhuḥ' (double accusative construction).
सांख्याः (sāṁkhyāḥ) - the followers of Sāṃkhya (philosophy) (Sāṃkhyas, followers of Sāṃkhya)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sāṃkhya
sāṁkhya - relating to number; rational, discriminative; a follower of the Sāṃkhya philosophy
Derived from 'saṃkhyā' (number, enumeration).
Note: Subject of 'āhuḥ'.
परमर्षिम् (paramarṣim) - the great sage (paramarṣi) (great sage, supreme seer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme seer
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
- parama – highest, supreme, ultimate, best
adjective (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
Note: Accusative predicate to 'yam'.
प्रजापतिम् (prajāpatim) - lord of creatures (prajāpati) (lord of creatures, creator, Prajāpati)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, a creator god (Brahma or another deity)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – offspring, progeny, creatures, subjects
noun (feminine) - pati – lord, master, husband, owner
noun (masculine)
Note: Accusative predicate to 'yam'.
सः (saḥ) - he (Kapila) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'vismāpayati'.
मन्ये (manye) - I think (I think, I believe)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of √man
Present 1st Singular Middle
Root verb, 4th class.
Root: √man (class 4)
Note: Expresses the speaker's opinion.
तेन (tena) - by that (form) (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
रूपेण (rūpeṇa) - by that form (or outward appearance/manifestation) (by form, by appearance, by nature)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, image
Note: Denotes the means or cause.
विस्मापयति (vismāpayati) - astonishes (causes to wonder, amazes, bewilders, astonishes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √vismī
Causative Present 3rd Singular Active
From prefix 'vi' + root '√smī' (to smile, wonder). Causative stem 'smāpaya'.
Prefix: vi
Root: √smī (class 1)
Note: Causative verb.
हि (hi) - indeed (indeed, certainly, because)
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself, personally)
(indeclinable)
Note: Functions reflexively.