Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,211

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-211, verse-48

इदमनुपधि वाक्यमच्छलं परमनिरामयमात्मसाक्षिकम् ।
नरपतिरभिवीक्ष्य विस्मितः पुनरनुयोक्तुमिदं प्रचक्रमे ॥४८॥
48. idamanupadhi vākyamacchalaṁ; paramanirāmayamātmasākṣikam ,
narapatirabhivīkṣya vismitaḥ; punaranuyoktumidaṁ pracakrame.
48. idam anupadhi vākyam acchalam paramanirāmayam ātmasākṣikam
narapatiḥ abhivīkṣya vismitaḥ punaḥ anuyoktum idam pracakrame
48. narapatiḥ vismitaḥ idam anupadhi acchalam paramanirāmayam
ātmasākṣikam vākyam abhivīkṣya punaḥ idam anuyoktum pracakrame
48. Having observed this statement—which was sincere, honest, supremely flawless, and self-attested—the king was astonished and again began to inquire about it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this, this one
  • अनुपधि (anupadhi) - without deceit, sincere, honest
  • वाक्यम् (vākyam) - statement, speech, word
  • अच्छलम् (acchalam) - guileless, without trickery, sincere
  • परमनिरामयम् (paramanirāmayam) - supremely flawless, perfectly sound
  • आत्मसाक्षिकम् (ātmasākṣikam) - self-attested, witnessed by oneself, self-evident
  • नरपतिः (narapatiḥ) - king, lord of men
  • अभिवीक्ष्य (abhivīkṣya) - having observed, having seen, having perceived
  • विस्मितः (vismitaḥ) - astonished, amazed, surprised
  • पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
  • अनुयोक्तुम् (anuyoktum) - to question, to inquire, to interrogate
  • इदम् (idam) - this, this matter
  • प्रचक्रमे (pracakrame) - he/she/it began, commenced

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
अनुपधि (anupadhi) - without deceit, sincere, honest
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anupadhi
anupadhi - without deceit, without trickery, straightforward, honest
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (an+upadhi)
  • an – not, non-
    indeclinable
    negation prefix
  • upadhi – deceit, trickery, disguise, condition
    noun (masculine)
    Prefix: upa
वाक्यम् (vākyam) - statement, speech, word
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākya
vākya - statement, speech, word, sentence
Root: vac (class 2)
अच्छलम् (acchalam) - guileless, without trickery, sincere
(adjective)
Nominative, neuter, singular of acchala
acchala - guileless, without trickery, sincere
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+chala)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negation prefix
  • chala – trick, deceit, fraud
    noun (masculine/neuter)
परमनिरामयम् (paramanirāmayam) - supremely flawless, perfectly sound
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paramanirāmaya
paramanirāmaya - supremely flawless, perfectly sound, completely healthy
Compound type : Karmadhāraya (parama+nirāmaya)
  • parama – highest, supreme, best
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • nirāmaya – flawless, healthy, free from illness/defect
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Prefix: nir
आत्मसाक्षिकम् (ātmasākṣikam) - self-attested, witnessed by oneself, self-evident
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātmasākṣika
ātmasākṣika - self-attested, witnessed by oneself, self-evident
Compound type : Tatpuruṣa (ātman+sākṣika)
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
  • sākṣika – witness, testifying, evidence
    noun (masculine/feminine/neuter)
नरपतिः (narapatiḥ) - king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of narapati
narapati - king, lord of men
Compound type : Tatpuruṣa (nara+pati)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
अभिवीक्ष्य (abhivīkṣya) - having observed, having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefixes: abhi+vi
Root: īkṣ (class 1)
विस्मितः (vismitaḥ) - astonished, amazed, surprised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismita
vismita - astonished, amazed, surprised
Past Passive Participle
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
अनुयोक्तुम् (anuyoktum) - to question, to inquire, to interrogate
(verb)
infinitive of anuyoktum
Infinitive
Prefix: anu
Root: yuj (class 7)
इदम् (idam) - this, this matter
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
प्रचक्रमे (pracakrame) - he/she/it began, commenced
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of pracakrame
Prefix: pra
Root: kram (class 1)