महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-211, verse-28
रेतो वटकणीकायां घृतपाकाधिवासनम् ।
जातिस्मृतिरयस्कान्तः सूर्यकान्तोऽम्बुभक्षणम् ॥२८॥
जातिस्मृतिरयस्कान्तः सूर्यकान्तोऽम्बुभक्षणम् ॥२८॥
28. reto vaṭakaṇīkāyāṁ ghṛtapākādhivāsanam ,
jātismṛtirayaskāntaḥ sūryakānto'mbubhakṣaṇam.
jātismṛtirayaskāntaḥ sūryakānto'mbubhakṣaṇam.
28.
retaḥ vaṭakaṇīkāyām ghṛtapākādhivāsanam
jātismṛtiḥ ayaskāntaḥ sūryakāntaḥ ambubhukṣaṇam
jātismṛtiḥ ayaskāntaḥ sūryakāntaḥ ambubhukṣaṇam
28.
retaḥ vaṭakaṇīkāyām ghṛtapākādhivāsanam
jātismṛtiḥ ayaskāntaḥ sūryakāntaḥ ambubhukṣaṇam
jātismṛtiḥ ayaskāntaḥ sūryakāntaḥ ambubhukṣaṇam
28.
These are examples: semen within a fig seed, the permeation of fragrance from cooked ghee, the recollection of past lives (jātismṛti), a magnet, a sun-crystal, and the act of drinking water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रेतः (retaḥ) - semen, seed, germ, virile fluid
- वटकणीकायाम् (vaṭakaṇīkāyām) - in a fig seed, in a banyan particle
- घृतपाकाधिवासनम् (ghṛtapākādhivāsanam) - the infusion/pervasion of cooked ghee's fragrance
- जातिस्मृतिः (jātismṛtiḥ) - recollection of past lives, memory of previous births (jātismṛti)
- अयस्कान्तः (ayaskāntaḥ) - magnet, loadstone
- सूर्यकान्तः (sūryakāntaḥ) - A gem or crystal that produces fire when exposed to the sun. (sun-crystal, sunstone)
- अम्बुभुक्षणम् (ambubhukṣaṇam) - drinking of water, consumption of water
Words meanings and morphology
रेतः (retaḥ) - semen, seed, germ, virile fluid
(noun)
Nominative, neuter, singular of retas
retas - semen, seed, germ, virile fluid, element
From √rī (to flow) + asun suffix
Root: rī (class 4)
वटकणीकायाम् (vaṭakaṇīkāyām) - in a fig seed, in a banyan particle
(noun)
Locative, feminine, singular of vaṭakaṇīkā
vaṭakaṇīkā - fig seed, banyan particle/grain
Compound type : tatpurusha (vaṭa+kaṇīkā)
- vaṭa – banyan tree, fig tree
noun (masculine) - kaṇīkā – small grain, particle, seed
noun (feminine)
घृतपाकाधिवासनम् (ghṛtapākādhivāsanam) - the infusion/pervasion of cooked ghee's fragrance
(noun)
Nominative, neuter, singular of ghṛtapākādhivāsana
ghṛtapākādhivāsana - infusion/pervasion of cooked ghee's fragrance
Compound type : tatpurusha (ghṛtapāka+adhivāsana)
- ghṛtapāka – cooking of ghee
noun (masculine) - adhivāsana – infusion, permeation, scenting, dwelling
noun (neuter)
From adhi-√vas (to dwell, perfume)
Prefix: adhi
Root: vas (class 4)
जातिस्मृतिः (jātismṛtiḥ) - recollection of past lives, memory of previous births (jātismṛti)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jātismṛti
jātismṛti - recollection of past lives, memory of previous births (jātismṛti)
Compound type : tatpurusha (jāti+smṛti)
- jāti – birth, existence, species, caste
noun (feminine)
From √jan (to be born)
Root: jan (class 4) - smṛti – memory, recollection, tradition, code of law
noun (feminine)
From √smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
अयस्कान्तः (ayaskāntaḥ) - magnet, loadstone
(noun)
Nominative, masculine, singular of ayaskānta
ayaskānta - magnet, loadstone (lit. "iron-lover")
Compound type : tatpurusha (ayas+kānta)
- ayas – iron, metal
noun (neuter) - kānta – loved, desired; attractive; lover
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √kam (to desire) + kta suffix
Root: kam (class 1)
सूर्यकान्तः (sūryakāntaḥ) - A gem or crystal that produces fire when exposed to the sun. (sun-crystal, sunstone)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūryakānta
sūryakānta - sun-crystal, sunstone (lit. "sun-beloved")
Compound type : tatpurusha (sūrya+kānta)
- sūrya – sun, sun god
noun (masculine) - kānta – loved, desired; attractive; lover
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √kam (to desire) + kta suffix
Root: kam (class 1)
अम्बुभुक्षणम् (ambubhukṣaṇam) - drinking of water, consumption of water
(noun)
Nominative, neuter, singular of ambubhukṣaṇa
ambubhukṣaṇa - drinking/consumption of water
Compound type : tatpurusha (ambu+bhukṣaṇa)
- ambu – water
noun (neuter) - bhukṣaṇa – eating, consuming, drinking
noun (neuter)
Verbal noun
From desiderative of √bhuj (to eat/enjoy)
Root: bhuj (class 7)