महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-211, verse-26
प्रत्यक्षं ह्येतयोर्मूलं कृतान्तैतिह्ययोरपि ।
प्रत्यक्षो ह्यागमोऽभिन्नः कृतान्तो वा न किंचन ॥२६॥
प्रत्यक्षो ह्यागमोऽभिन्नः कृतान्तो वा न किंचन ॥२६॥
26. pratyakṣaṁ hyetayormūlaṁ kṛtāntaitihyayorapi ,
pratyakṣo hyāgamo'bhinnaḥ kṛtānto vā na kiṁcana.
pratyakṣo hyāgamo'bhinnaḥ kṛtānto vā na kiṁcana.
26.
pratyakṣam hi etayoḥ mūlam kṛtāntaitihyayor api
pratyakṣaḥ hi āgamaḥ abhinnaḥ kṛtāntaḥ vā na kiñcana
pratyakṣaḥ hi āgamaḥ abhinnaḥ kṛtāntaḥ vā na kiñcana
26.
pratyakṣam hi etayoḥ kṛtāntaitihyayor api mūlam hi
āgamaḥ pratyakṣaḥ abhinnaḥ vā kṛtāntaḥ na kiñcana
āgamaḥ pratyakṣaḥ abhinnaḥ vā kṛtāntaḥ na kiñcana
26.
Indeed, direct perception (pratyakṣa) is the root of both fate (kṛtānta) and tradition (itihya). Indeed, scriptural tradition (āgama) is non-different from direct perception, or else fate (kṛtānta) is nothing at all.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - direct perception (pratyakṣa) (direct perception, visible, before the eyes)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- एतयोः (etayoḥ) - of these two (fate and tradition) (of these two)
- मूलम् (mūlam) - root, basis (root, origin, basis, cause)
- कृतान्तैतिह्ययोर् (kṛtāntaitihyayor) - of fate (kṛtānta) and tradition (itihya) (of fate and tradition)
- अपि (api) - also, even (also, even, too)
- प्रत्यक्षः (pratyakṣaḥ) - direct perception (pratyakṣa) (direct perception, visible)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- आगमः (āgamaḥ) - scriptural tradition (āgama) (coming, arrival, scripture, tradition, sacred text)
- अभिन्नः (abhinnaḥ) - non-different, identical (not distinct, undivided, non-different)
- कृतान्तः (kṛtāntaḥ) - fate (kṛtānta) (fate, destiny, settled conclusion, death)
- वा (vā) - or else (or, either...or)
- न (na) - not (not, no)
- किञ्चन (kiñcana) - anything at all (anything, something (used with na for 'nothing'))
Words meanings and morphology
प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - direct perception (pratyakṣa) (direct perception, visible, before the eyes)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - perceptible, before the eyes, direct perception
Prefix: prati
Root: akṣ
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
एतयोः (etayoḥ) - of these two (fate and tradition) (of these two)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of etad
etad - this, this one
masculine/neuter genitive/locative dual
मूलम् (mūlam) - root, basis (root, origin, basis, cause)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mūla
mūla - root, origin, basis, foundation
कृतान्तैतिह्ययोर् (kṛtāntaitihyayor) - of fate (kṛtānta) and tradition (itihya) (of fate and tradition)
(noun)
Genitive, masculine, dual of kṛtāntaitihya
kṛtāntaitihya - fate and tradition
Dvanda compound of kṛtānta and itihya
Compound type : dvandva (kṛtānta+itihya)
- kṛtānta – fate, destiny, settled conclusion
noun (masculine) - itihya – tradition, legendary history
noun (neuter)
अपि (api) - also, even (also, even, too)
(indeclinable)
प्रत्यक्षः (pratyakṣaḥ) - direct perception (pratyakṣa) (direct perception, visible)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - perceptible, before the eyes, direct perception
Prefix: prati
Root: akṣ
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
आगमः (āgamaḥ) - scriptural tradition (āgama) (coming, arrival, scripture, tradition, sacred text)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āgama
āgama - coming, arrival, scripture, tradition, sacred text
from gam with upasarga ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
अभिन्नः (abhinnaḥ) - non-different, identical (not distinct, undivided, non-different)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhinna
abhinna - undivided, not separated, non-different, identical
Past Passive Participle (negative)
compound with 'a' (negation) and bhinna (P.P.P. of bhid)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhinna)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - bhinna – split, broken, distinct
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root bhid (to break)
Root: bhid (class 7)
कृतान्तः (kṛtāntaḥ) - fate (kṛtānta) (fate, destiny, settled conclusion, death)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtānta
kṛtānta - fate, destiny, settled conclusion, death
compound of kṛta and anta
Compound type : tatpuruṣa (kṛta+anta)
- kṛta – done, made
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root kṛ
Root: kṛ (class 8) - anta – end, limit, conclusion
noun (masculine)
वा (vā) - or else (or, either...or)
(indeclinable)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
किञ्चन (kiñcana) - anything at all (anything, something (used with na for 'nothing'))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcana
kiñcana - something, anything (in negative contexts: nothing)
indefinite pronoun, neuter nominative/accusative singular