महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-211, verse-22
दृश्यमाने विनाशे च प्रत्यक्षे लोकसाक्षिके ।
आगमात्परमस्तीति ब्रुवन्नपि पराजितः ॥२२॥
आगमात्परमस्तीति ब्रुवन्नपि पराजितः ॥२२॥
22. dṛśyamāne vināśe ca pratyakṣe lokasākṣike ,
āgamātparamastīti bruvannapi parājitaḥ.
āgamātparamastīti bruvannapi parājitaḥ.
22.
dṛśyamāne vināśe ca pratyakṣe lokasākṣike
āgamāt param asti iti bruvan api parājitaḥ
āgamāt param asti iti bruvan api parājitaḥ
22.
dṛśyamāne ca pratyakṣe lokasākṣike vināśe
āgamāt param asti iti bruvan api parājitaḥ
āgamāt param asti iti bruvan api parājitaḥ
22.
When destruction is visible, directly perceived, and witnessed by the world, even one who says 'there is a higher reality based on scripture (āgama)' is defeated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृश्यमाने (dṛśyamāne) - while being seen, when visible, in what is being seen
- विनाशे (vināśe) - in destruction, at the time of destruction
- च (ca) - and, also
- प्रत्यक्षे (pratyakṣe) - in direct perception, when manifest, directly visible
- लोकसाक्षिके (lokasākṣike) - when witnessed by the world, in what is attested by the people
- आगमात् (āgamāt) - from scripture, from tradition
- परम् (param) - a higher reality (i.e., imperishable) (higher, superior, ultimate (thing))
- अस्ति (asti) - exists, is
- इति (iti) - thus, so
- ब्रुवन् (bruvan) - saying, speaking
- अपि (api) - even, also
- पराजितः (parājitaḥ) - defeated, conquered
Words meanings and morphology
दृश्यमाने (dṛśyamāne) - while being seen, when visible, in what is being seen
(participle)
Locative, masculine, singular of dṛśyamāna
dṛśyamāna - being seen, visible, apparent
Present Passive Participle
Derived from the root dṛś (to see) with the śānac suffix.
Root: dṛś (class 1)
विनाशे (vināśe) - in destruction, at the time of destruction
(noun)
Locative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss, disappearance
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रत्यक्षे (pratyakṣe) - in direct perception, when manifest, directly visible
(adjective)
Locative, masculine, singular of pratyakṣa
pratyakṣa - perceptible, visible, manifest, direct perception
Compound type : avyayībhāva (prati+akṣa)
- prati – towards, against, in front of
indeclinable - akṣa – eye
noun (neuter)
लोकसाक्षिके (lokasākṣike) - when witnessed by the world, in what is attested by the people
(adjective)
Locative, masculine, singular of lokasākṣika
lokasākṣika - attested by people, witnessed by the world
Compound type : tatpuruṣa (loka+sākṣika)
- loka – world, people
noun (masculine) - sākṣika – witness, attested by
adjective (masculine)
आगमात् (āgamāt) - from scripture, from tradition
(noun)
Ablative, masculine, singular of āgama
āgama - coming, arrival, knowledge, scripture, tradition, sacred text (āgama)
Derived from root gam (to go) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
परम् (param) - a higher reality (i.e., imperishable) (higher, superior, ultimate (thing))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - other, different, highest, supreme, superior, ultimate
अस्ति (asti) - exists, is
(verb)
3rd person , singular, active, Present (laṭ) of as
Present 3rd person singular active.
Root: as (class 2)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
ब्रुवन् (bruvan) - saying, speaking
(participle)
Nominative, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, saying
Present Active Participle
Derived from the root brū (to speak) with the śatṛ suffix.
Root: brū (class 2)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
पराजितः (parājitaḥ) - defeated, conquered
(participle)
Nominative, masculine, singular of parājita
parājita - defeated, vanquished
Past Passive Participle
Derived from the root ji (to conquer) with the prefix parā- and -kta suffix.
Prefix: parā
Root: ji (class 1)