महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-211, verse-8
ऋषीणामाहुरेकं यं कामादवसितं नृषु ।
शाश्वतं सुखमत्यन्तमन्विच्छन्स सुदुर्लभम् ॥८॥
शाश्वतं सुखमत्यन्तमन्विच्छन्स सुदुर्लभम् ॥८॥
8. ṛṣīṇāmāhurekaṁ yaṁ kāmādavasitaṁ nṛṣu ,
śāśvataṁ sukhamatyantamanvicchansa sudurlabham.
śāśvataṁ sukhamatyantamanvicchansa sudurlabham.
8.
ṛṣīṇām āhuḥ ekam yam kāmāt avasitam nṛṣu śāśvatam
sukham atyantam anvicchan saḥ su durlabham
sukham atyantam anvicchan saḥ su durlabham
8.
yam ṛṣīṇām ekam nṛṣu kāmāt avasitam āhuḥ saḥ
śāśvatam atyantam su durlabham sukham anvicchan
śāśvatam atyantam su durlabham sukham anvicchan
8.
They speak of one among the sages who, having ceased from worldly desires (kāma) among men, seeks that extremely rare, eternal, and ultimate happiness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - among the sages (as a group) (of sages, of seers)
- आहुः (āhuḥ) - they speak (of him) (they say, they speak)
- एकम् (ekam) - one (person) (one, a single one)
- यम् (yam) - whom (referring to the sage) (whom, which)
- कामात् (kāmāt) - from worldly desires (from desire, due to desire)
- अवसितम् (avasitam) - having ceased (from desires) (ceased, stopped, withdrawn, settled, accomplished)
- नृषु (nṛṣu) - among men (among men, in men)
- शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal (eternal, perpetual, lasting)
- सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, ease, pleasure)
- अत्यन्तम् (atyantam) - ultimate (ultimate, extreme, excessive, endless)
- अन्विच्छन् (anvicchan) - seeking (seeking, searching for, following)
- सः (saḥ) - he (the sage) (he, that)
- सु (su) - very (intensifier) (well, good, very, exceedingly)
- दुर्लभम् (durlabham) - difficult to obtain, rare (difficult to obtain, rare, unattainable)
Words meanings and morphology
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - among the sages (as a group) (of sages, of seers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic hymn author
आहुः (āhuḥ) - they speak (of him) (they say, they speak)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √ah (brū)
Perfect 3rd Plural (āhuḥ is an archaic perfect form from root ah, interchangeable with brū)
Root 'ah' used in perfect forms, like 'āha' (he said), 'āhuḥ' (they said).
Root: √ah (class 2)
Note: Archaic perfect form used in present sense.
एकम् (ekam) - one (person) (one, a single one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique, a certain
Note: Functions here as a substantive.
यम् (yam) - whom (referring to the sage) (whom, which)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
कामात् (kāmāt) - from worldly desires (from desire, due to desire)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing, love, sensual pleasure
Root: √kam (class 1)
अवसितम् (avasitam) - having ceased (from desires) (ceased, stopped, withdrawn, settled, accomplished)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avasita
avasita - ceased, finished, ended, settled, withdrawn
Past Passive Participle
From prefix 'ava' + root '√sā' (to set down, to finish, to cease).
Prefix: ava
Root: √sā (class 4)
नृषु (nṛṣu) - among men (among men, in men)
(noun)
Locative, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, person, hero
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal (eternal, perpetual, lasting)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, ever-lasting
Derived from 'śāśvat' (perpetual).
Note: Agrees with 'sukham'.
सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, ease, pleasure)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfort, ease
अत्यन्तम् (atyantam) - ultimate (ultimate, extreme, excessive, endless)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atyanta
atyanta - ultimate, excessive, endless, very great, extreme
Compound type : avyayībhāva (ati+anta)
- ati – beyond, over, excessively
indeclinable - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Agrees with 'sukham'.
अन्विच्छन् (anvicchan) - seeking (seeking, searching for, following)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anvicchat
anvicchat - seeking, searching, following
Present Active Participle
From prefix 'anu' + root '√iṣ' (to seek, desire), with 'cch' insertion.
Prefix: anu
Root: √iṣ (class 4)
Note: Participial form, acts as the subject.
सः (saḥ) - he (the sage) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'anvicchan'.
सु (su) - very (intensifier) (well, good, very, exceedingly)
(indeclinable)
Note: Intensifier for 'durlabham'.
दुर्लभम् (durlabham) - difficult to obtain, rare (difficult to obtain, rare, unattainable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of durlabha
durlabha - difficult to obtain, rare, inaccessible
Gerundive/Future Passive Participle (secondary suffix 'a')
From prefix 'dur' + root '√labh' (to obtain, get).
Compound type : tatpuruṣa (dur+labha)
- dur – badly, difficult, hard
indeclinable - labha – obtaining, gain, acquisition
noun (masculine)
From √labh (to obtain).
Root: √labh (class 1)
Note: Agrees with 'sukham'.