Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,211

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-211, verse-42

इति सम्यङ्मनस्येते बहवः सन्ति हेतवः ।
एतदस्तीदमस्तीति न किंचित्प्रतिपद्यते ॥४२॥
42. iti samyaṅmanasyete bahavaḥ santi hetavaḥ ,
etadastīdamastīti na kiṁcitpratipadyate.
42. iti samyak manasi ete bahavaḥ santi hetavaḥ |
etat asti idam asti iti na kiñcit pratipadyate
42. iti ete bahavaḥ hetavaḥ manasi samyak santi etat
asti idam asti iti ca na kiñcit pratipadyate
42. Thus, many such reasons exist properly in the mind. However, (by merely thinking) "this exists, this exists," one does not truly comprehend anything.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • सम्यक् (samyak) - properly, correctly (properly, correctly, completely)
  • मनसि (manasi) - in the mind
  • एते (ete) - these
  • बहवः (bahavaḥ) - many
  • सन्ति (santi) - exist (they are, they exist)
  • हेतवः (hetavaḥ) - reasons, causes, motives
  • एतत् (etat) - this
  • अस्ति (asti) - exists (is, exists)
  • इदम् (idam) - this
  • अस्ति (asti) - exists (is, exists)
  • इति (iti) - (indicating a statement or thought) (thus, so, in this manner)
  • (na) - not, no
  • किञ्चित् (kiñcit) - anything (in a negative sentence, 'nothing') (something, anything)
  • प्रतिपद्यते (pratipadyate) - comprehends (one understands, grasps, obtains, comprehends)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
सम्यक् (samyak) - properly, correctly (properly, correctly, completely)
(indeclinable)
Derived from sam-añc (to go together, to be right).
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
मनसि (manasi) - in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought, intention, heart
Root: man (class 4)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, abundant
Note: Modifies `hetavaḥ`.
सन्ति (santi) - exist (they are, they exist)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative, 3rd plural
Root as, class 2 (asti).
Root: as (class 2)
हेतवः (hetavaḥ) - reasons, causes, motives
(noun)
Nominative, masculine, plural of hetu
hetu - cause, reason, motive
From root hi (to send, urge).
Root: hi (class 5)
Note: Subject of `santi`.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of `asti`.
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative, 3rd singular
Root as, class 2.
Root: as (class 2)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of `asti`.
अस्ति (asti) - exists (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active Indicative, 3rd singular
Root as, class 2.
Root: as (class 2)
इति (iti) - (indicating a statement or thought) (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
Negating particle.
किञ्चित् (kiñcit) - anything (in a negative sentence, 'nothing') (something, anything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - something, anything, a little
From kim (what) + cit (an indefinite particle).
प्रतिपद्यते (pratipadyate) - comprehends (one understands, grasps, obtains, comprehends)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pad
Present Middle Indicative, 3rd singular
Root pad, class 4 (padyate). Here with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
Note: Null agent is implied as "one".