महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-12, verse-5
तन्महात्मा महाभागः केतुः सर्वधनुष्मताम् ।
प्रत्यपादयदाचार्यः प्रीयमाणो धनंजयम् ॥५॥
प्रत्यपादयदाचार्यः प्रीयमाणो धनंजयम् ॥५॥
5. tanmahātmā mahābhāgaḥ ketuḥ sarvadhanuṣmatām ,
pratyapādayadācāryaḥ prīyamāṇo dhanaṁjayam.
pratyapādayadācāryaḥ prīyamāṇo dhanaṁjayam.
5.
tat mahātmā mahābhāgaḥ ketuḥ sarvadhanuṣmatām
pratyapādayat ācāryaḥ prīyamāṇaḥ dhanañjayam
pratyapādayat ācāryaḥ prīyamāṇaḥ dhanañjayam
5.
mahātmā mahābhāgaḥ ācāryaḥ sarvadhanuṣmatām ketuḥ prīyamāṇaḥ tat dhanañjayam pratyapādayat.
5.
That great-souled, illustrious teacher, who was the foremost among all archers, being pleased, imparted that (weapon) to Dhananjaya (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - Refers to the Brahmasiras weapon. (that, it)
- महात्मा (mahātmā) - Referring to Drona. (great-souled, noble, magnanimous)
- महाभागः (mahābhāgaḥ) - Referring to Drona. (greatly fortunate, illustrious, noble)
- केतुः (ketuḥ) - Here, 'foremost' or 'chief' among archers. (banner, flag, chief, leader, sign)
- सर्वधनुष्मताम् (sarvadhanuṣmatām) - Refers to Drona's supremacy among all who wield bows. (of all archers, among all bowmen)
- प्रत्यपादयत् (pratyapādayat) - Drona imparted the weapon to Arjuna. (he imparted, he gave, he caused to be given)
- आचार्यः (ācāryaḥ) - Drona, the preceptor. (teacher, preceptor)
- प्रीयमाणः (prīyamāṇaḥ) - Drona, being pleased with Arjuna. (being pleased, delighting, glad)
- धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna, one of the Pandava brothers, famous for his archery. (Dhananjaya, conqueror of wealth)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - Refers to the Brahmasiras weapon. (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'pratyapādayat'.
महात्मा (mahātmā) - Referring to Drona. (great-souled, noble, magnanimous)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous; a great person
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast, eminent
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Refers to Drona, the subject.
महाभागः (mahābhāgaḥ) - Referring to Drona. (greatly fortunate, illustrious, noble)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, highly honored, illustrious, noble
Compound type : karmadhāraya/bahuvrihi (mahat+bhāga)
- mahat – great, large, vast, eminent
adjective - bhāga – share, portion, fortune, luck
noun (masculine)
From root 'bhaj' (to divide, obtain).
Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with 'ācāryaḥ'.
केतुः (ketuḥ) - Here, 'foremost' or 'chief' among archers. (banner, flag, chief, leader, sign)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ketu
ketu - banner, flag, sign, mark, chief, leader
Root: cit (class 1)
Note: In apposition to 'ācāryaḥ'.
सर्वधनुष्मताम् (sarvadhanuṣmatām) - Refers to Drona's supremacy among all who wield bows. (of all archers, among all bowmen)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadhanuṣmat
sarvadhanuṣmat - possessing all bows, chief of all archers
Compound type : karmadhāraya/tatpuruṣa (sarva+dhanuṣmat)
- sarva – all, every, whole, entire
pronoun (masculine) - dhanuṣmat – archer, bowman, possessing a bow
noun (masculine)
Derived from 'dhanuṣ' (bow) with the suffix '-mat' (possessing).
Note: Possessive plural, describing whose chief Drona is.
प्रत्यपादयत् (pratyapādayat) - Drona imparted the weapon to Arjuna. (he imparted, he gave, he caused to be given)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pratyapādayat
Causative Imperfect (Laṅ)
Imperfect, 3rd person singular, active voice, causative from root 'pad' with upasargas 'prati' and 'apa'.
Prefixes: prati+apa
Root: pad (class 4)
आचार्यः (ācāryaḥ) - Drona, the preceptor. (teacher, preceptor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, spiritual guide
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: The subject of the sentence, Drona.
प्रीयमाणः (prīyamāṇaḥ) - Drona, being pleased with Arjuna. (being pleased, delighting, glad)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīyamāṇa
prīyamāṇa - being pleased, delighting, feeling affection
Present Middle Participle
Present participle, middle voice, from root 'prī' (to please, gladden).
Root: prī (class 9)
Note: Indicates the state of the teacher while imparting the weapon.
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Arjuna, one of the Pandava brothers, famous for his archery. (Dhananjaya, conqueror of wealth)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, a name of Arjuna, fire
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - jaya – victory, conquest, victorious
noun (masculine)
From root 'ji' (to conquer).
Root: ji (class 1)
Note: Recipient of the weapon.