महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-12, verse-29
ब्रह्मचर्यं महद्घोरं चीर्त्वा द्वादशवार्षिकम् ।
हिमवत्पार्श्वमभ्येत्य यो मया तपसार्चितः ॥२९॥
हिमवत्पार्श्वमभ्येत्य यो मया तपसार्चितः ॥२९॥
29. brahmacaryaṁ mahadghoraṁ cīrtvā dvādaśavārṣikam ,
himavatpārśvamabhyetya yo mayā tapasārcitaḥ.
himavatpārśvamabhyetya yo mayā tapasārcitaḥ.
29.
brahmacharyam mahat ghoram cīrtvā dvādaśavārṣikam
himavat pārśvam abhyetya yaḥ mayā tapasā arcitaḥ
himavat pārśvam abhyetya yaḥ mayā tapasā arcitaḥ
29.
yaḥ dvādaśavārṣikam mahat ghoram brahmacharyam cīrtvā himavat pārśvam abhyetya,
mayā tapasā arcitaḥ.
.
.
mayā tapasā arcitaḥ.
.
.
29.
Having completed a great and severe twelve-year period of student life (brahmacarya), and having approached the slopes of the Himavat (Himalayas), he whom I worshipped with austerity (tapas)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मछर्यम् (brahmacharyam) - student life, celibacy, religious studenthood (brahmacarya)
- महत् (mahat) - great, extensive, large
- घोरम् (ghoram) - terrible, severe, dreadful
- चीर्त्वा (cīrtvā) - having performed, having completed, having practiced
- द्वादशवार्षिकम् (dvādaśavārṣikam) - twelve-yearly, lasting twelve years
- हिमवत् (himavat) - Himavat (the Himalayas)
- पार्श्वम् (pārśvam) - side, flank, vicinity, slope
- अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having gone to
- यः (yaḥ) - who, which
- मया (mayā) - by me
- तपसा (tapasā) - by austerity (tapas)
- अर्चितः (arcitaḥ) - worshipped, adored, honored
Words meanings and morphology
ब्रह्मछर्यम् (brahmacharyam) - student life, celibacy, religious studenthood (brahmacarya)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmacharya
brahmacharya - student life, celibacy, religious studenthood (brahmacarya)
Compound type : Tatpuruṣa (brahman+carya)
- brahman – Veda, sacred knowledge, religious student
noun (neuter) - carya – practice, conduct, observance
noun (neuter)
Root: car (class 1)
महत् (mahat) - great, extensive, large
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive, mighty
Present Active Participle (from mah 'to be great')
Root: mah (class 1)
घोरम् (ghoram) - terrible, severe, dreadful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, severe, dreadful, formidable
चीर्त्वा (cīrtvā) - having performed, having completed, having practiced
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive (kvā-pratyaya) form of root 'car'.
Root: car (class 1)
द्वादशवार्षिकम् (dvādaśavārṣikam) - twelve-yearly, lasting twelve years
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dvādaśavārṣika
dvādaśavārṣika - of twelve years, lasting twelve years, twelve-yearly
Compound type : Tatpuruṣa (dvādaśa+vārṣika)
- dvādaśa – twelve
numeral - vārṣika – yearly, annual, belonging to a year
adjective (neuter)
Derived from 'varṣa' (year).
हिमवत् (himavat) - Himavat (the Himalayas)
(proper noun)
masculine, singular of himavat
himavat - the Himavat (mountain range), the Himalayas
Note: Used here as the first part of a compound.
पार्श्वम् (pārśvam) - side, flank, vicinity, slope
(noun)
Accusative, neuter, singular of pārśva
pārśva - side, flank, vicinity, region
अभ्येत्य (abhyetya) - having approached, having gone to
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive (lyap-pratyaya) form of root 'i' with prefixes 'abhi' and 'ā'.
Prefixes: abhi+ā
Root: i (class 2)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, that
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
तपसा (tapasā) - by austerity (tapas)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor (tapas)
अर्चितः (arcitaḥ) - worshipped, adored, honored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arcita
arcita - worshipped, adored, honored, reverenced
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'arc' (to worship).
Root: arc (class 1)