महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-78, verse-36
वैशंपायन उवाच ।
क्रुद्धेनोशनसा शप्तो ययातिर्नाहुषस्तदा ।
पूर्वं वयः परित्यज्य जरां सद्योऽन्वपद्यत ॥३६॥
क्रुद्धेनोशनसा शप्तो ययातिर्नाहुषस्तदा ।
पूर्वं वयः परित्यज्य जरां सद्योऽन्वपद्यत ॥३६॥
36. vaiśaṁpāyana uvāca ,
kruddhenośanasā śapto yayātirnāhuṣastadā ,
pūrvaṁ vayaḥ parityajya jarāṁ sadyo'nvapadyata.
kruddhenośanasā śapto yayātirnāhuṣastadā ,
pūrvaṁ vayaḥ parityajya jarāṁ sadyo'nvapadyata.
36.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca kruddhena uśanasā śaptaḥ yayātiḥ nāhuṣaḥ
tadā pūrvam vayaḥ parityajya jarām sadyaḥ anvapadyata
tadā pūrvam vayaḥ parityajya jarām sadyaḥ anvapadyata
36.
Vaiśampayana said: Then, Yayāti, the son of Nahuṣa, cursed by the enraged Uśanas (Śukra), immediately abandoned his youth and became afflicted with old age.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampayana
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- क्रुद्धेन (kruddhena) - by the enraged, by the angry
- उशनसा (uśanasā) - by Uśanas (Śukra)
- शप्तः (śaptaḥ) - cursed, reviled
- ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti
- नाहुषः (nāhuṣaḥ) - Yayāti, as the son of King Nahuṣa (son of Nahuṣa, descendant of Nahuṣa)
- तदा (tadā) - then, at that time
- पूर्वम् (pūrvam) - former, previous, earlier
- वयः (vayaḥ) - youth, age, period of life
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
- जराम् (jarām) - old age, decrepitude
- सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once
- अन्वपद्यत (anvapadyata) - attained, obtained, fell into
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampayana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, disciple of Vyasa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd singular perfect active of √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
क्रुद्धेन (kruddhena) - by the enraged, by the angry
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Acts as an agent here.
उशनसा (uśanasā) - by Uśanas (Śukra)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of uśanas
uśanas - Uśanas (name of the preceptor of the Daityas, also known as Śukra)
शप्तः (śaptaḥ) - cursed, reviled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śapta
śapta - cursed, reviled
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √śap (to curse)
Root: śap (class 1)
Note: Agrees with Yayāti.
ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - Yayāti (a legendary king, son of Nahuṣa)
नाहुषः (nāhuṣaḥ) - Yayāti, as the son of King Nahuṣa (son of Nahuṣa, descendant of Nahuṣa)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nāhuṣa
nāhuṣa - son of Nahuṣa, descendant of Nahuṣa
patronymic from Nahuṣa
Note: Used here as an epithet for Yayāti.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
पूर्वम् (pūrvam) - former, previous, earlier
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrva
pūrva - former, prior, earlier, eastern
Note: Agrees with 'vayaḥ'.
वयः (vayaḥ) - youth, age, period of life
(noun)
Accusative, neuter, singular of vayas
vayas - age, youth, vigor
Note: Object of 'parityajya'.
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (gerund) with prefix
Absolutive formed with prefix 'pari-' and root √tyaj
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Absolutive, 'having done X'.
जराम् (jarām) - old age, decrepitude
(noun)
Accusative, feminine, singular of jarā
jarā - old age, infirmity
Root: jṛ (class 1)
Note: Object of 'anvapadyata'.
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once
(indeclinable)
adverbial form
अन्वपद्यत (anvapadyata) - attained, obtained, fell into
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of anupad
Imperfect Middle
3rd singular imperfect middle of √pad (to go) with prefix 'anu'
Prefix: anu
Root: pad (class 4)