Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-78, verse-30

शुक्र उवाच ।
धर्मज्ञः सन्महाराज योऽधर्ममकृथाः प्रियम् ।
तस्माज्जरा त्वामचिराद्धर्षयिष्यति दुर्जया ॥३०॥
30. śukra uvāca ,
dharmajñaḥ sanmahārāja yo'dharmamakṛthāḥ priyam ,
tasmājjarā tvāmacirāddharṣayiṣyati durjayā.
30. śukraḥ uvāca dharmajñaḥ san mahārāja yaḥ adharmam akṛthāḥ
priyam tasmāt jarā tvām acirāt harṣayiṣyati durjayā
30. Shukra spoke: O great king, although you are a knower of dharma, you have chosen adharma as dear. Therefore, unconquerable old age will swiftly afflict you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शुक्रः (śukraḥ) - Shukra (name of the preceptor of the Asuras)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • धर्मज्ञः (dharmajñaḥ) - knowing dharma, righteous, virtuous
  • सन् (san) - though being (being, existing)
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • यः (yaḥ) - who, which
  • अधर्मम् (adharmam) - adharma, unrighteousness
  • अकृथाः (akṛthāḥ) - you have made (dear) (you did, you made)
  • प्रियम् (priyam) - as dear (dear, beloved)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • जरा (jarā) - old age, decay
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative)
  • अचिरात् (acirāt) - swiftly, without delay, soon
  • हर्षयिष्यति (harṣayiṣyati) - will afflict (with its presence) (will cause to thrill, will afflict, will excite)
  • दुर्जया (durjayā) - hard to conquer, unconquerable

Words meanings and morphology

शुक्रः (śukraḥ) - Shukra (name of the preceptor of the Asuras)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śukra
śukra - Shukra, bright, clear, semen
Note: Speaker of this verse.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
From root vac, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
धर्मज्ञः (dharmajñaḥ) - knowing dharma, righteous, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of dharma, righteous, virtuous
Compound: dharma + jña
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+jña)
  • dharma – righteousness, duty, law, virtue
    noun (masculine)
  • jña – knowing, knower
    adjective (masculine)
    Derived from root jñā (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: In apposition to 'san' (being).
सन् (san) - though being (being, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - being, existing, good, real
Present Active Participle
Derived from root as (to be), masculine nominative singular.
Root: as (class 2)
Note: Used concessively, 'though being'.
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king
Compound: mahā (great) + rāja (king).
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Addressed to Yayati.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, referring to Yayati.
अधर्मम् (adharmam) - adharma, unrighteousness
(noun)
Accusative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, wrong conduct
Compound: na + dharma
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+dharma)
  • na – not
    indeclinable
  • dharma – righteousness, duty, law, virtue
    noun (masculine)
Note: Object of 'akṛthāḥ'.
अकृथाः (akṛthāḥ) - you have made (dear) (you did, you made)
(verb)
2nd person , singular, middle, past aorist (luṅ) of kṛ
Aorist Middle
From root kṛ, 2nd person singular, aorist middle voice.
Root: kṛ (class 8)
Note: Implies 'you have considered/treated as'.
प्रियम् (priyam) - as dear (dear, beloved)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, beloved, favorite
Note: Qualifies 'adharmam', meaning 'made adharma dear'.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Ablative of 'tad' used adverbially.
जरा (jarā) - old age, decay
(noun)
Nominative, feminine, singular of jarā
jarā - old age, decay, decrepitude
Note: Subject of 'harṣayiṣyati'.
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Object of 'harṣayiṣyati'.
अचिरात् (acirāt) - swiftly, without delay, soon
(indeclinable)
Compound: a + cira (not long).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cira)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • cira – long, lasting (of time)
    adjective (masculine)
Note: Ablative of 'acira' used adverbially.
हर्षयिष्यति (harṣayiṣyati) - will afflict (with its presence) (will cause to thrill, will afflict, will excite)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of hṛṣ
Future Causative Active
Derived from root hṛṣ (class 4), causative stem harṣaya, 3rd person singular future.
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Here, 'afflict' or 'torment' fits the context of old age.
दुर्जया (durjayā) - hard to conquer, unconquerable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of durjaya
durjaya - hard to conquer, unconquerable, difficult to overcome
gerundive/passive sense
Compound: dur + ji (to conquer).
Compound type : bahuvrīhi (dur+ji)
  • dur – bad, difficult
    indeclinable
  • ji – to conquer
    root
    Root: ji (class 1)
Note: Qualifies 'jarā'.