महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-78, verse-27
देवयान्युवाच ।
अधर्मेण जितो धर्मः प्रवृत्तमधरोत्तरम् ।
शर्मिष्ठयातिवृत्तास्मि दुहित्रा वृषपर्वणः ॥२७॥
अधर्मेण जितो धर्मः प्रवृत्तमधरोत्तरम् ।
शर्मिष्ठयातिवृत्तास्मि दुहित्रा वृषपर्वणः ॥२७॥
27. devayānyuvāca ,
adharmeṇa jito dharmaḥ pravṛttamadharottaram ,
śarmiṣṭhayātivṛttāsmi duhitrā vṛṣaparvaṇaḥ.
adharmeṇa jito dharmaḥ pravṛttamadharottaram ,
śarmiṣṭhayātivṛttāsmi duhitrā vṛṣaparvaṇaḥ.
27.
devayānī uvāca adharmeṇa jitaḥ dharmaḥ pravṛttam
adharottaram śarmiṣṭhayā ativṛttā asmi duhitrā vṛṣaparvaṇaḥ
adharottaram śarmiṣṭhayā ativṛttā asmi duhitrā vṛṣaparvaṇaḥ
27.
Devayani spoke: Dharma has been overcome by adharma, and the natural order has been inverted. I have been insulted by Sharmishtha, the daughter of Vrishaparvan.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवयानी (devayānī) - Devayani (name of Shukra's daughter)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अधर्मेण (adharmeṇa) - by adharma, by injustice
- जितः (jitaḥ) - conquered, overcome
- धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, duty, law, virtue
- प्रवृत्तम् (pravṛttam) - begun, occurred, turned forward
- अधरोत्तरम् (adharottaram) - an inversion of the natural order (lower and upper, inverted order, topsy-turvy)
- शर्मिष्ठया (śarmiṣṭhayā) - by Sharmishtha
- अतिवृत्ता (ativṛttā) - (I) have been wronged/insulted (transgressed, violated, passed beyond)
- अस्मि (asmi) - I am
- दुहित्रा (duhitrā) - by the daughter
- वृषपर्वणः (vṛṣaparvaṇaḥ) - of Vrishaparvan
Words meanings and morphology
देवयानी (devayānī) - Devayani (name of Shukra's daughter)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of devayānī
devayānī - Devayani
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
From root vac, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
अधर्मेण (adharmeṇa) - by adharma, by injustice
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, wrong conduct
Compound: na + dharma
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+dharma)
- na – not
indeclinable - dharma – righteousness, duty, law, virtue
noun (masculine)
जितः (jitaḥ) - conquered, overcome
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jita
jita - conquered, overcome, won
Past Passive Participle
Derived from root ji (to conquer) with suffix -ta.
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies 'dharmaḥ'.
धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, duty, law, virtue
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue
प्रवृत्तम् (pravṛttam) - begun, occurred, turned forward
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pravṛtta
pravṛtta - begun, occurred, turned forward, happened
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to turn, to be) with prefix pra and suffix -ta.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Functions as predicate.
अधरोत्तरम् (adharottaram) - an inversion of the natural order (lower and upper, inverted order, topsy-turvy)
(noun)
Nominative, neuter, singular of adharottara
adharottara - lower and upper, inverted order, topsy-turvy
Compound of adhara (lower) and uttara (upper).
Compound type : dvandva (adhara+uttara)
- adhara – lower, inferior
adjective (masculine) - uttara – upper, subsequent, northern
adjective (masculine)
Note: Used here in a neuter singular sense, referring to a state of affairs.
शर्मिष्ठया (śarmiṣṭhayā) - by Sharmishtha
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of śarmiṣṭhā
śarmiṣṭhā - Sharmishtha (name of a princess)
अतिवृत्ता (ativṛttā) - (I) have been wronged/insulted (transgressed, violated, passed beyond)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ativṛtta
ativṛtta - transgressed, passed beyond, violated
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to turn) with prefix ati and suffix -ta.
Prefix: ati
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'asmi' (implied 'aham').
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
From root as, 1st person singular.
Root: as (class 2)
Note: The verb 'to be'.
दुहित्रा (duhitrā) - by the daughter
(noun)
Instrumental, feminine, singular of duhitṛ
duhitṛ - daughter
Note: In apposition to 'śarmiṣṭhayā'.
वृषपर्वणः (vṛṣaparvaṇaḥ) - of Vrishaparvan
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vṛṣaparvan
vṛṣaparvan - Vrishaparvan (name of an Asura king)
Note: Possessive of 'duhitrā'.