महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-78, verse-20
यदा त्वया वृतो राजा वृत एव तदा मया ।
सखीभर्ता हि धर्मेण भर्ता भवति शोभने ॥२०॥
सखीभर्ता हि धर्मेण भर्ता भवति शोभने ॥२०॥
20. yadā tvayā vṛto rājā vṛta eva tadā mayā ,
sakhībhartā hi dharmeṇa bhartā bhavati śobhane.
sakhībhartā hi dharmeṇa bhartā bhavati śobhane.
20.
yadā tvayā vṛtaḥ rājā vṛtaḥ eva tadā mayā
sakhībhartā hi dharmeṇa bhartā bhavati śobhane
sakhībhartā hi dharmeṇa bhartā bhavati śobhane
20.
Sharmishtha continues: "When the king was chosen by you, he was simultaneously chosen by me. For, according to dharma, the husband of a friend becomes one's own husband, O beautiful lady."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when
- त्वया (tvayā) - by you
- वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected
- राजा (rājā) - the king
- वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected
- एव (eva) - only, indeed, certainly
- तदा (tadā) - then, at that time
- मया (mayā) - by me
- सखीभर्ता (sakhībhartā) - the husband of a friend
- हि (hi) - indeed, for, because
- धर्मेण (dharmeṇa) - by dharma, according to dharma
- भर्ता (bhartā) - the husband, master
- भवति (bhavati) - becomes, is
- शोभने (śobhane) - Addressed to Devayani. (O beautiful one, O fair one)
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - chosen, selected, covered, surrounded
Past Passive Participle
Root: vṛ (class 9)
राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - chosen, selected, covered, surrounded
Past Passive Participle
Root: vṛ (class 9)
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
सखीभर्ता (sakhībhartā) - the husband of a friend
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhībhartṛ
sakhībhartṛ - friend's husband
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sakhī+bhartṛ)
- sakhī – female friend
noun (feminine) - bhartṛ – husband, maintainer, master
noun (masculine)
Root: bhṛ (class 1)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
धर्मेण (dharmeṇa) - by dharma, according to dharma
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - righteous conduct, duty, law, moral merit, nature
Root: dhṛ (class 1)
भर्ता (bhartā) - the husband, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, master, maintainer, supporter
Root: bhṛ (class 1)
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhavati
Present tense form
Root: bhū (class 1)
शोभने (śobhane) - Addressed to Devayani. (O beautiful one, O fair one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śobhanā
śobhanā - beautiful, splendid, good (feminine)