Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-78, verse-20

यदा त्वया वृतो राजा वृत एव तदा मया ।
सखीभर्ता हि धर्मेण भर्ता भवति शोभने ॥२०॥
20. yadā tvayā vṛto rājā vṛta eva tadā mayā ,
sakhībhartā hi dharmeṇa bhartā bhavati śobhane.
20. yadā tvayā vṛtaḥ rājā vṛtaḥ eva tadā mayā
sakhībhartā hi dharmeṇa bhartā bhavati śobhane
20. Sharmishtha continues: "When the king was chosen by you, he was simultaneously chosen by me. For, according to dharma, the husband of a friend becomes one's own husband, O beautiful lady."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when
  • त्वया (tvayā) - by you
  • वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected
  • राजा (rājā) - the king
  • वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected
  • एव (eva) - only, indeed, certainly
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • मया (mayā) - by me
  • सखीभर्ता (sakhībhartā) - the husband of a friend
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • धर्मेण (dharmeṇa) - by dharma, according to dharma
  • भर्ता (bhartā) - the husband, master
  • भवति (bhavati) - becomes, is
  • शोभने (śobhane) - Addressed to Devayani. (O beautiful one, O fair one)

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - chosen, selected, covered, surrounded
Past Passive Participle
Root: vṛ (class 9)
राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - chosen, selected, covered, surrounded
Past Passive Participle
Root: vṛ (class 9)
एव (eva) - only, indeed, certainly
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
सखीभर्ता (sakhībhartā) - the husband of a friend
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhībhartṛ
sakhībhartṛ - friend's husband
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sakhī+bhartṛ)
  • sakhī – female friend
    noun (feminine)
  • bhartṛ – husband, maintainer, master
    noun (masculine)
    Root: bhṛ (class 1)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
धर्मेण (dharmeṇa) - by dharma, according to dharma
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - righteous conduct, duty, law, moral merit, nature
Root: dhṛ (class 1)
भर्ता (bhartā) - the husband, master
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, master, maintainer, supporter
Root: bhṛ (class 1)
भवति (bhavati) - becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhavati
Present tense form
Root: bhū (class 1)
शोभने (śobhane) - Addressed to Devayani. (O beautiful one, O fair one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śobhanā
śobhanā - beautiful, splendid, good (feminine)