Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-78, verse-23

सहसोत्पतितां श्यामां दृष्ट्वा तां साश्रुलोचनाम् ।
त्वरितं सकाशं काव्यस्य प्रस्थितां व्यथितस्तदा ॥२३॥
23. sahasotpatitāṁ śyāmāṁ dṛṣṭvā tāṁ sāśrulocanām ,
tvaritaṁ sakāśaṁ kāvyasya prasthitāṁ vyathitastadā.
23. sahasā utpatitām śyāmām dṛṣṭvā tām sāśrulocanām
tvaritam sakāśam kāvyasya prasthitām vyathitaḥ tadā
23. Having seen that dark-complexioned girl [Devayānī] suddenly rise, with tearful eyes, and quickly set off towards Kāvya's [Śukra's] presence, he was distressed at that moment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सहसा (sahasā) - suddenly, abruptly, by force
  • उत्पतिताम् (utpatitām) - risen, sprung up
  • श्यामाम् (śyāmām) - Refers to Devayānī, who is characterized by her dark complexion. (dark-complexioned girl, young woman)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • ताम् (tām) - Refers to Devayānī. (her, that (feminine))
  • साश्रुलोचनाम् (sāśrulocanām) - with tearful eyes
  • त्वरितम् (tvaritam) - quickly, swiftly
  • सकाशम् (sakāśam) - presence, vicinity, abode
  • काव्यस्य (kāvyasya) - Refers to Śukra, also known as Kāvya, who is Devayānī's father. (of Kāvya)
  • प्रस्थिताम् (prasthitām) - departed, set forth
  • व्यथितः (vyathitaḥ) - distressed, troubled, agitated
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

सहसा (sahasā) - suddenly, abruptly, by force
(indeclinable)
उत्पतिताम् (utpatitām) - risen, sprung up
(adjective)
Accusative, feminine, singular of utpatita
utpatita - risen, sprung up, flown up
Past Passive Participle
Derived from root pat (to fall, fly) with prefix ut-
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
श्यामाम् (śyāmām) - Refers to Devayānī, who is characterized by her dark complexion. (dark-complexioned girl, young woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śyāmā
śyāmā - a dark-complexioned woman, a young woman, a beloved
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Root: dṛś (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
ताम् (tām) - Refers to Devayānī. (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
साश्रुलोचनाम् (sāśrulocanām) - with tearful eyes
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sāśrulocana
sāśrulocana - having tearful eyes, with eyes full of tears
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśru+locana)
  • sa – with, accompanied by, endowed with
    indeclinable
  • aśru – tear
    noun (neuter)
  • locana – eye, seeing
    noun (neuter)
    Root: loc (class 1)
त्वरितम् (tvaritam) - quickly, swiftly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tvarita
tvarita - hastened, quick, swift, quickly
Past Passive Participle
Derived from the root tvar (to hasten)
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially here.
सकाशम् (sakāśam) - presence, vicinity, abode
(noun)
Accusative, neuter, singular of sakāśa
sakāśa - presence, vicinity, proximity, abode
काव्यस्य (kāvyasya) - Refers to Śukra, also known as Kāvya, who is Devayānī's father. (of Kāvya)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kāvya
kāvya - a poem, poetic composition; Name of Śukra, the preceptor of the Asuras
प्रस्थिताम् (prasthitām) - departed, set forth
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prasthita
prasthita - set out, departed, gone forth
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
व्यथितः (vyathitaḥ) - distressed, troubled, agitated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyathita
vyathita - distressed, troubled, agitated, pained
Past Passive Participle
Derived from the root vyath (to be distressed)
Root: vyath (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)