Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-78, verse-18

मदधीना सती कस्मादकार्षीर्विप्रियं मम ।
तमेवासुरधर्मं त्वमास्थिता न बिभेषि किम् ॥१८॥
18. madadhīnā satī kasmādakārṣīrvipriyaṁ mama ,
tamevāsuradharmaṁ tvamāsthitā na bibheṣi kim.
18. madadhīnā satī kasmāt akārṣīḥ vipriyam mama tam
eva asuradharmam tvam āsthitā na bibheṣi kim
18. Being under my authority, why did you do something so displeasing to me? Are you not afraid, having resorted to that very demonic nature?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मदधीना (madadhīnā) - dependent on me, under my control
  • सती (satī) - being, existing
  • कस्मात् (kasmāt) - why, from what reason
  • अकार्षीः (akārṣīḥ) - you did, you made
  • विप्रियम् (vipriyam) - disagreeable, unpleasant thing
  • मम (mama) - my, to me
  • तम् (tam) - that
  • एव (eva) - only, indeed, very
  • असुरधर्मम् (asuradharmam) - demonic nature, the dharma of asuras
  • त्वम् (tvam) - you
  • आस्थिता (āsthitā) - having resorted to, having adopted, established
  • (na) - not
  • बिभेषि (bibheṣi) - you fear
  • किम् (kim) - interrogative particle, what

Words meanings and morphology

मदधीना (madadhīnā) - dependent on me, under my control
(adjective)
Nominative, feminine, singular of madadhīna
madadhīna - dependent on me, under my control
Compound type : tatpuruṣa (mat+adhīna)
  • mat – my, me
    pronoun
  • adhīna – dependent, subordinate, subject to
    adjective (masculine)
    Prefix: adhi
सती (satī) - being, existing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sat
sat - being, existing, good, virtuous, real
Present Active Participle
Root: as (class 2)
कस्मात् (kasmāt) - why, from what reason
(pronoun)
Ablative, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Used adverbially to mean 'why'.
अकार्षीः (akārṣīḥ) - you did, you made
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of akārṣīḥ
Aorist tense form
Root: kṛ (class 8)
विप्रियम् (vipriyam) - disagreeable, unpleasant thing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vipriya
vipriya - disagreeable, unpleasant, hostile, enemy
Negative of 'priya' (dear, pleasing)
Note: Used as a substantive.
मम (mama) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Can also function as dative.
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, those
एव (eva) - only, indeed, very
(indeclinable)
असुरधर्मम् (asuradharmam) - demonic nature, the dharma of asuras
(noun)
Accusative, masculine, singular of asuradharma
asuradharma - the nature/dharma of asuras (demons), demonic conduct
Compound type : tatpuruṣa (asura+dharma)
  • asura – demon, anti-god
    noun (masculine)
  • dharma – righteous conduct, duty, law, nature
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आस्थिता (āsthitā) - having resorted to, having adopted, established
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āsthita
āsthita - resorted to, adopted, undertaken, established
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
बिभेषि (bibheṣi) - you fear
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of bibheṣi
Present tense form
Root: bhī (class 3)
किम् (kim) - interrogative particle, what
(indeclinable)