Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-78, verse-19

शर्मिष्ठोवाच ।
यदुक्तमृषिरित्येव तत्सत्यं चारुहासिनि ।
न्यायतो धर्मतश्चैव चरन्ती न बिभेमि ते ॥१९॥
19. śarmiṣṭhovāca ,
yaduktamṛṣirityeva tatsatyaṁ cāruhāsini ,
nyāyato dharmataścaiva carantī na bibhemi te.
19. śarmiṣṭhā uvāca yat uktam ṛṣiḥ iti eva tat satyam
cāruhāsini nyāyataḥ dharmataḥ ca eva carantī na bibhemi te
19. Sharmishtha replied: "What the sage declared, O fair-smiling one, is indeed the truth. Acting righteously and in accordance with dharma, I do not fear you."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शर्मिष्ठा (śarmiṣṭhā) - Sharmishtha
  • उवाच (uvāca) - she spoke, she said
  • यत् (yat) - what, which
  • उक्तम् (uktam) - spoken, said
  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage
  • इति (iti) - thus, so
  • एव (eva) - only, indeed, very
  • तत् (tat) - that
  • सत्यम् (satyam) - truth, true
  • चारुहासिनि (cāruhāsini) - Addressed to Devayani. (O lady with a beautiful smile, O fair-smiling one)
  • न्यायतः (nyāyataḥ) - justly, according to justice
  • धर्मतः (dharmataḥ) - righteously, according to dharma
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - only, indeed, very
  • चरन्ती (carantī) - acting, behaving, moving (feminine)
  • (na) - not
  • बिभेमि (bibhemi) - I fear
  • ते (te) - you (genitive/dative)

Words meanings and morphology

शर्मिष्ठा (śarmiṣṭhā) - Sharmishtha
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śarmiṣṭhā
śarmiṣṭhā - Sharmishtha (name of a princess)
उवाच (uvāca) - she spoke, she said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect tense form
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Can be accusative as well, depending on context.
उक्तम् (uktam) - spoken, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, declared
Past Passive Participle
Root: vac (class 2)
ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, very
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, those
सत्यम् (satyam) - truth, true
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, true, real, sincere
Note: Also functions as an adjective meaning 'true'.
चारुहासिनि (cāruhāsini) - Addressed to Devayani. (O lady with a beautiful smile, O fair-smiling one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of cāruhāsinī
cāruhāsinī - one with a beautiful smile (feminine)
Compound type : bahuvrīhi (cāru+hāsa)
  • cāru – beautiful, lovely, agreeable
    adjective
  • hāsa – smile, laughter
    noun (masculine)
    Root: has (class 1)
न्यायतः (nyāyataḥ) - justly, according to justice
(indeclinable)
Derived from 'nyāya' (justice, rule) with the suffix '-tas'.
धर्मतः (dharmataḥ) - righteously, according to dharma
(indeclinable)
Derived from 'dharma' (dharma, righteousness) with the suffix '-tas'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, very
(indeclinable)
चरन्ती (carantī) - acting, behaving, moving (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of carant
carant - moving, acting, behaving
Present Active Participle
Root: car (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
बिभेमि (bibhemi) - I fear
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of bibhemi
Present tense form
Root: bhī (class 3)
ते (te) - you (genitive/dative)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can be genitive 'of you' or dative 'to you'.