महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-160, verse-39
ततो लालप्यमानस्य पार्थिवस्यायतेक्षणा ।
सौदामिनीव साभ्रेषु तत्रैवान्तरधीयत ॥३९॥
सौदामिनीव साभ्रेषु तत्रैवान्तरधीयत ॥३९॥
39. tato lālapyamānasya pārthivasyāyatekṣaṇā ,
saudāminīva sābhreṣu tatraivāntaradhīyata.
saudāminīva sābhreṣu tatraivāntaradhīyata.
39.
tataḥ lālapyamānasya pārthivasya āyata-īkṣaṇā
saudāminī iva sa-abhreṣu tatra eva antaradhīyata
saudāminī iva sa-abhreṣu tatra eva antaradhīyata
39.
Then, as the king was greatly lamenting, the long-eyed woman disappeared right there, just like lightning amidst the clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- लालप्यमानस्य (lālapyamānasya) - of the king who was lamenting (of the one lamenting greatly, of the one wailing loudly)
- पार्थिवस्य (pārthivasya) - of the king, of the earth-lord
- आयत-ईक्षणा (āyata-īkṣaṇā) - the woman who disappeared (she with long eyes)
- सौदामिनी (saudāminī) - lightning
- इव (iva) - like, as, as if
- स-अभ्रेषु (sa-abhreṣu) - among the cloudy ones, among the clouds
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - only, just, indeed
- अन्तरधीयत (antaradhīyata) - she disappeared, vanished
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
लालप्यमानस्य (lālapyamānasya) - of the king who was lamenting (of the one lamenting greatly, of the one wailing loudly)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of lālapyamāna
lālapyamāna - lamenting greatly, wailing loudly
Intensive Present Participle (Middle)
Intensive reduplication of root 'lap' (to speak, lament)
Root: lap (class 1)
पार्थिवस्य (pārthivasya) - of the king, of the earth-lord
(noun)
Genitive, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, earth-lord, earthly
Derivative from 'pṛthivī' (earth)
आयत-ईक्षणा (āyata-īkṣaṇā) - the woman who disappeared (she with long eyes)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āyata-īkṣaṇā
āyata-īkṣaṇā - having long eyes (feminine)
Compound type : bahuvrīhi (āyata+īkṣaṇa)
- āyata – long, extended, stretched
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'yam' (to restrain, hold) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: yam (class 1) - īkṣaṇa – eye, seeing, looking
noun (neuter)
From root 'īkṣ' (to see)
Root: īkṣ (class 1)
सौदामिनी (saudāminī) - lightning
(noun)
Nominative, feminine, singular of saudāminī
saudāminī - lightning
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
स-अभ्रेषु (sa-abhreṣu) - among the cloudy ones, among the clouds
(adjective)
Locative, neuter, plural of sa-abhra
sa-abhra - with clouds, cloudy
Compound type : bahuvrīhi (sa+abhra)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - abhra – cloud
noun (neuter)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
अन्तरधीयत (antaradhīyata) - she disappeared, vanished
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of antardhā
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)