महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-160, verse-13
अर्घ्यमाल्योपहारैश्च शश्वच्च नृपतिर्यतः ।
नियमैरुपवासैश्च तपोभिर्विविधैरपि ॥१३॥
नियमैरुपवासैश्च तपोभिर्विविधैरपि ॥१३॥
13. arghyamālyopahāraiśca śaśvacca nṛpatiryataḥ ,
niyamairupavāsaiśca tapobhirvividhairapi.
niyamairupavāsaiśca tapobhirvividhairapi.
13.
arghyamālya-upahāraiḥ ca śaśvat ca nṛpatiḥ yataḥ
niyamaiḥ upavāsaiḥ ca tapobhiḥ vividhaiḥ api
niyamaiḥ upavāsaiḥ ca tapobhiḥ vividhaiḥ api
13.
And because the king (nṛpati) constantly performed worship with offerings of water (arghya), garlands, and other tributes, as well as with vows (niyama), fasts, and various austerities (tapas)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्घ्यमाल्य-उपहारैः (arghyamālya-upahāraiḥ) - with offerings of water, garlands, and other tributes
- च (ca) - and, also
- शश्वत् (śaśvat) - constantly, perpetually
- च (ca) - and, also
- नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, lord of men
- यतः (yataḥ) - because of which, whereby (referring to the king's actions) (from whom, because, by means of which)
- नियमैः (niyamaiḥ) - with vows, with restraints
- उपवासैः (upavāsaiḥ) - with fasts
- च (ca) - and, also
- तपोभिः (tapobhiḥ) - with austerities
- विविधैः (vividhaiḥ) - with various
- अपि (api) - also, even
Words meanings and morphology
अर्घ्यमाल्य-उपहारैः (arghyamālya-upahāraiḥ) - with offerings of water, garlands, and other tributes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of arghyamālyopahāra
arghyamālyopahāra - offerings of water, garlands, and other tributes
Compound type : dvandva (arghya+mālya+upahāra)
- arghya – water offering, respectful reception
noun (neuter)
gerundive/nominal derivative
from arc 'to honor'
Root: arc (class 1) - mālya – garland, wreath
noun (neuter) - upahāra – tribute, offering, gift
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: hṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शश्वत् (śaśvat) - constantly, perpetually
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
यतः (yataḥ) - because of which, whereby (referring to the king's actions) (from whom, because, by means of which)
(indeclinable)
नियमैः (niyamaiḥ) - with vows, with restraints
(noun)
Instrumental, masculine, plural of niyama
niyama - vow, religious observance, self-restraint (niyama)
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
उपवासैः (upavāsaiḥ) - with fasts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of upavāsa
upavāsa - fasting, abstinence from food
Prefix: upa
Root: vas (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तपोभिः (tapobhiḥ) - with austerities
(noun)
Instrumental, neuter, plural of tapas
tapas - austerity, penance, heat (tapas)
Root: tap (class 1)
विविधैः (vividhaiḥ) - with various
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of vividha
vividha - various, manifold, diverse
Note: agrees with 'tapobhiḥ'
अपि (api) - also, even
(indeclinable)